Paroles de chanson et traduction Bei Maejor - Angel On Earth

A world where there's just us,
Un monde où il n'y a que nous,
With no one to stop us,
Sans personne pour nous arrêter,
We'll be soaring high,
Nous allons planant haut,
We lift up,
Nous élevons,
It would just be me and you alone,
Il serait juste toi et moi seul,
In this space we call our own,
Dans cet espace que nous appelons la nôtre,
And not a soul could tell us what we need to do,
Et pas une âme ne pouvait nous dire ce que nous devons faire,

So let's just close our eyes,
Alors disons simplement fermer les yeux,
And dream of, each other,
Et rêve d', l'autre,
We can face whatever,
Nous pouvons faire face que ce soit,
No one,
Personne,
But us,
Mais nous,
Baby lets just lay,
Bébé laisse juste laïcs,
Right here, forever,
Juste ici, pour toujours,
And when I listen to you breathing,
Et quand je vous écoute respirer,
It's hard to believe that,
Il est difficile de croire que,

That I found my angel,
Que j'ai trouvé mon ange,
From the clouds you came,
Des nuages ​​que vous êtes venus,
From above you spread your wings,
De là-haut, vous déployez vos ailes,
Fell down from heaven,
Tombé du ciel,
Like a waterfall,
Comme une cascade,
And you showered with me with love,
Et vous doucher avec moi avec amour,
So glad that I found you,
Je suis tellement content que je vous ai trouvé,
Cause I don't know what I'd ever do,
Parce que je ne sais pas ce que je n'avais jamais faites,
If I were to lose your love I'd die,
Si je devais perdre ton amour je mourrais,
I'd rather fall down from the sky,
Je préfère tomber du ciel,

So look out the window,
Alors regardez par la fenêtre,
There's a place where we can go,
Il ya un endroit où nous pouvons aller,
We're running away now,
Nous s'enfuir maintenant,
We're a thousand miles away from home,
Nous sommes un millier de miles loin de la maison,
And it don't matter where we are,
Et il n'a pas d'importance où nous sommes,
Don't matter where we start,
Ne pas où commencer,
Just as long as when we end,
Aussi longtemps que lorsque nous nous retrouvons,
We're the winners once again,
Nous sommes les vainqueurs une fois de plus,

So let's just close our eyes,
Alors disons simplement fermer les yeux,
And dream of, each other,
Et rêve d', l'autre,
We can face whatever,
Nous pouvons faire face que ce soit,
No one,
Personne,
But us,
Mais nous,
Baby lets just lay,
Bébé laisse juste laïcs,
Right here, forever,
Juste ici, pour toujours,
And when I listen to you breathing,
Et quand je vous écoute respirer,
It's hard to believe that,
Il est difficile de croire que,

That I found my angel,
Que j'ai trouvé mon ange,
From the clouds you came,
Des nuages ​​que vous êtes venus,
From above you spread your wings,
De là-haut, vous déployez vos ailes,
Fell down from heaven,
Tombé du ciel,
Like a waterfall,
Comme une cascade,
And you showered with me with love,
Et vous doucher avec moi avec amour,
So glad that I found you,
Je suis tellement content que je vous ai trouvé,
Cause I don't know what I'd ever do,
Parce que je ne sais pas ce que je n'avais jamais faites,
If I were to lose your love I'd die,
Si je devais perdre ton amour je mourrais,
I'd rather fall down from the sky,
Je préfère tomber de la ciel,

But what if,
Mais que faire si,
What if,
Que faire si,
I don't know what I'd do,
Je ne sais pas ce que je ferais,
If I didn't' have you,
Si je n'avais pas "vous avez,
If I would lose your love I'd die,
Si je perdrais ton amour je mourrais,
I rather fall down from the sky,
Je préfère tomber du ciel,

That I found my angel,
Que j'ai trouvé mon ange,
From the clouds you came,
Des nuages ​​que vous êtes venus,
From above you spread your wings,
De là-haut, vous déployez vos ailes,
Fell down from heaven,
Tombé du ciel,
Like a waterfall,
Comme une cascade,
And you showered with me with love,
Et vous doucher avec moi avec amour,
So glad that I found you,
Je suis tellement content que je vous ai trouvé,
Cause I don't know what I'd ever do,
Parce que je ne sais pas ce que je n'avais jamais faites,
If I were to lose your love I'd die,
Si je devais perdre ton amour je mourrais,
I'd rather fall down from the sky
Je préfère tomber du ciel


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P