Paroles de chanson et traduction Диана Арбенина - la paloma (скоро начнется зима) 2010

скоро начнется зима.
L'hiver est sur le point de commencer.
ты ни за что не стригись.
Vous ne voudriez pas lui couper.
были друг другу друзья.
ont chacun d'autres amis.
стали друг другу враги.
deviennent chaque autres ennemis.

oh, la paloma, прощай!
oh, la paloma, adieu!
мне и тебе пора в путь печальный.
vous et moi en quelque sorte un moment triste.
я я решу промолчать
J'ai choisi de garder le silence, je
и не скажу тебе то что знаю.
et je ne vais pas vous dire ce que je sais.

в сердце твоем через край
dans votre cœur sur le bord
золота гнева и льда.
Colère d'or et de glace.
кто-то тебя продает
quelqu'un vous vend
ты продаешь города.
vous vendez la ville.

спать бы с тобой у реки
dormir avec toi au bord du fleuve
петь бы тебе без конца
vous chanter sans fin
лечь и примять васильки
s'allonger et écraser bleuets
нежно касаясь лица.
effleurant la personne.

и наизусть зазубрив
et le cœur cuite
сердце из гнева и льда
cœur de la colère et de la glace
прыгнуть в последний вагон
sauter dans la dernière voiture
чтобы уйти навсегда.
de s'en aller pour toujours.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P