Скрябін - Ненормальне літо paroles de chanson et traduction

Ніч, день, місяць, рік
Nuit, jour, mois, année
Сплю, їм, сплю, їм
Je dors, à dormir, ils
Роблю своє, робиш своє
Je possède, font leur
Робим своє, роблять своє
Robym eux-mêmes, font leur

Так було дотепер
Il était encore
Так було віддавна
Il a longtemps été
Але дивно, хто ми є тепер
Mais se demander qui nous sommes maintenant

Телевізор – новий бог
Télévision - un nouveau dieu
Запиши мене до себе в рай
Écrivez-moi à son paradis
Кольоровий рай
Couleur paradis

Ненормальне літо
Été anormale
Аномальні квіти
Fleurs anormales

Риба, птах, мавпа, пес
Poissons, d'oiseaux, singes, chiens
Дарвін, люди, ево, рево
Darwin, les gens, Evo, Revo
Я живу, ти живеш
Je vis, vous vivez
Ми живем, колись помрем
Nous zhyvem fois nous mourons

Так було дотепер
Il était encore
Так було цілий час
Il s'agissait d'une temps
Але дивно, як ми ше живем
Mais, étonnamment, nous avons er zhyvem

Вже далеко не смішний
Déjà pas drôle
Чорний гумор нових технологій
Humour noir des nouvelles technologies
Аналогій
Analogies

Ненормальне літо
Été anormale
Ненормальні квіти
Fleurs anormales
Аномальні діти
Les enfants anormaux
На початок світу
Le toit du monde

Нуль, один, нуль, один
Zéro, une, zéro, une,
Нуль, один, нуль, один
Zéro, une, zéro, une,
Але дивно, як то всьо жиє
Mais aussi étrange que cela vso zyje

Далеке ехо злих ракет
Échos lointains de missiles mauvais
Нам доказує, шо час ше йде
Nous prouve temps sho va hurler
Сам не знає де
Je ne sais pas où

Ненормальне літо (без сонця)
Été anormal (pas de soleil)
Ненормальні квіти (на стінах)
Fleurs anormales (sur les murs)
Аномальні діти (нормальні)
Les enfants anormaux (Normal)
На початок світу
Le toit du monde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P