Paroles de chanson et traduction София Ротару - Чекай! А може, ця дорога - без кiнця Ти ж сам менi вiддав її!

Я iду до тебе вже давно,
Je UDI à il ya longtemps,
Крiзь день i нiч,
Long de la journée i nuit,
Крiзь все своє життя.
A travers la vie entière.
Журавлi у небi за вiкном -
Zhuravli dans le ciel par la fenêtre -
Мои пiснi,
Mes chansons,
I хай вони летять,
Je les laisse voler

Вони летять до тебе.
Ils volent vers vous.
Ти их зустрiнеш, а мене
Vous zustrinesh et moi

Чекай!
Attendez!
Не всi слова знайшли свои серця,
Pas tous les mots trouvés coeur Svoy
Не всi серця почули их.
Pas tout cœur les a entendus.
Чекай!
Attendez!
А може, ця дорога - без кiнця...
Peut-être que cette façon - sans fin ...
Ти ж сам менi вiддав ии!
Vous vous me viddav uu!

Я iду до тебе вже давно,
Je UDI à il ya longtemps,
Та все одно
Mais encore
Життя - мов день один.
La vie - comme le premier jour.
Тiльки сльози стали, як вино,
Seules les larmes sont comme le vin,
Гiрке вино
Vin amer
У келиху твоим...
Dans le verre ... tvoym

Я пiдiймаю очi.
Je pidiymayu ochi.
Ти их побачиш, а мене
Vous voyez, c'est, comme je l'

Чекай!
Attendez!
Не всi слова знайшли свои серця,
Pas tous les mots trouvés coeur Svoy
Не всi серця почули их.
Pas tout cœur les a entendus.
Чекай!
Attendez!
А може, ця дорога - без кiнця...
Peut-être que cette façon - sans fin ...
Ти ж сам менi вiддав її!
Vous vous moi c'est viddav!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

София Ротару - Чекай! А може, ця дорога - без кiнця Ти ж сам менi вiддав її! vidéo:
P