Paroles de chanson et traduction Big Sean - Before She Said Hi

[Verse 1] I'm sick and tired of friend's with benefits,
[Couplet 1] Je suis malade et fatigué de son ami avec des avantages,
Been through too many goodbyes,
Vous connaissez travers adieux trop nombreux,
And I can't say that I been so innocent,
Et je ne peux pas dire que j'ai été si innocent,
Cause I've told my share of lies,
Parce que je vous ai dit ma part de mensonges,
But it seems like whenever I get closer,
Mais il semble que chaque fois que je me rapproche,
Love pushes me away, just when I thought my chances
L'amour me repousse, juste au moment où je pensais que mes chances
Were over, I stared my future in the face
Avait plus, je regardais mon avenir dans le visage
[Chorus]I looked an angel,
[Refrain] J'ai regardé un ange,
In the eye, and since then I been paralized,
Dans l'œil, et depuis lors je été paralysé,
Something told me, she'd be mine,
Quelque chose me dit, elle serait la mienne,
And I knew it before she said hi,
Et je le savais avant de dire salut,
(Before she said hi) hi, hi, and I knew it, before she said hi
(Avant qu'elle dit salut) salut, salut, et je le savais, avant de dire salut
[Verse 2]I made a lot of broken promises,
[Couplet 2] J'ai fait beaucoup de promesses non tenues,
I had no respect for words,
Je n'avais pas de respect pour les mots,
And I thought I gotten all that imma get,
Et je pensais que je obtenu tout ce que imma obtenir,
Until I ran into her, she whispers to me and it pulls
Jusqu'à ce que je suis tombé sur elle, elle me parle tout bas et il tire
Me closer, now I can't stay away,
Me rapproche, je ne peux plus rester à l'écart,
And I feel like all my pain is over, I stared my future in the face
Et j'ai l'impression que toute ma douleur est terminée, je regardais mon avenir dans le visage

[Chorus]I looked an angel,
[Refrain] J'ai regardé un ange,
In the eye, and since then I been paralized,
Dans l'œil, et depuis lors je été paralysé,
Something told me, she'd be mine,
Quelque chose me dit, elle serait la mienne,
And I knew it before she said hi,
Et je le savais avant de dire salut,
(Before she said hi) hi, hi, and I knew it, before she said hi
(Avant qu'elle dit salut) salut, salut, et je le savais, avant de dire salut
[Verse 3/Big Sean]Had a feeling before she said hi,
[Couplet 3/Big Sean] Si un sentiment avant de dire salut,
As she told him bye, my gift from God,
Comme elle lui a dit au revoir, mon don de Dieu,
Fallen star from the sky, Fell in love the first look
Étoile tombée du ciel, tombé amoureux au premier regard
At her eyes, she see a star when she first look at
A ses yeux, elle voit une étoile quand elle regarde
Her guy, so I got her, R & R's on top of the prada,
Son mec, donc je l'ai eue, R & R sur le dessus de la Prada,
Figure I can get her no playa standin beside her,
Figure je ne peux pas obtenir son standin playa à côté d'elle,
Doin her wrong she be doin her own,
Doin son mal être, elle fais le sien,
Now I'm takin her home little goose and patrone,
Maintenant, je suis takin son oie petite maison et patrone,
Lets get it on, turn off your phone lets get grown,
Lets Get It On, éteignez votre téléphone permet de se cultivés,
In the zone and wants his doggy bone and got a song,
Dans la zone et veut que son os de chien et a obtenu une chanson,
Got a lot let me move it out the way for my angel,
S'est beaucoup permettez-moi de le déplacer sur le terrain pour mon ange,
No longer mangled, he's no longer single,
Pas plus mutilé, il n'est plus seul,
You without me is like cash without tangle,
Toi sans moi, c'est comme de l'argent sans enchevêtrement,
Forget about the past life it's no longer painful,
Oubliez la vie passée, ce n'est plus douloureux,
Look what we came too, lets tie the knot,
Regardez ce que nous sommes arrivés trop, permet de faire le nœud,
I done changed boo, and for that I wanna thank you
J'ai fait changé boo, et pour cela que je veux vous remercier
[Chorus]I looked an angel,
[Refrain] J'ai regardé un ange,
In the eye, and since then I been paralized,
Dans l'œil, et depuis lors je été paralysé,
Something told me, she'd be mine,
Quelque chose me dit, elle serait la mienne,
And I knew it before she said hi,
Et je le savais avant de dire salut,
(Before she said hi) hi, hi, and I knew it, before she said hi
(Avant qu'elle dit salut) salut, salut, et je le savais, avant de dire salut


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P