Paroles de chanson et traduction Хор звезд - Дембельский поезд

Вот они денечки: зеленеют рощи, тополя,
Ici, ils denechki: vert avec des arbres, des peupliers,
Набухают почки, и на дембель едут дембеля,
Gonflement des bourgeons, et allez sur la démobilisation de démobilisation,
Как весной повеет, то уже не спрятать, не унять.
Le printemps va souffler, il ne vous cacherai pas, de ne pas apaiser.
Дембельское время, дембельская радость, ТВОЮ МАТЬ!
Temps Demobee Demobee joie, ta mère!

Парню из Смоленска очень форма старая к лицу,
Le gars de la forme très ancienne de Smolensk à la personne
В гарнизоне Ленском дембеля гуляют по плацу,
Dans la marche garnison rassemblement Lena sur le terrain de parade,
В дембельском альбоме смотрят фото, любят помечтать
Dans les photos Demobee visualisation album, j'aime à rêver
О семье, о доме и о бабах-шлюхах, ТВОЮ МАТЬ!
À propos de la famille, de la maison et sur les femmes, des putains, votre mère!

В карантине сетки помнят хлебореза-хомяка,
En Grille de quarantaine souviens hleboreza-hamster
Банщика Валерку и присягу уж наверняка,
Garçon de bains Valéry et le serment sûrement,
Помнят автоматы, как шагать учились и стрелять,
Rappelez-vous que les automates d'apprendre à marcher et tirer,
Танки, самолеты, дедовщину помнят, ТВОЮ МАТЬ!
Chars, des avions, bizutage souvenir de votre mère!

По ночам от скуки дембеля в коптерке водку пьют,
La nuit, hors de l'ennui dans un verre de vodka démobilisation kopterke
Вешаются духи, а гражданки песенки поют.
Accrochez parfum, et chanter des chansons du citoyen.
Голые по пояс - им не отдохнуть и не поспать,
Torse nu - qu'ils ne siègent pas en arrière et ne dors pas,
Дембельский поезд по казарме едет, ТВОЮ МАТЬ!
Promenades en train Demobee dans les casernes, votre mère!

Утром на разводе зачитают дембельский приказ,
Matin de divorce Demobee lire l'ordre,
По любимой роте дамбеля пройдут в последний раз,
Sur votre société préféré de dambelya durera,
Дедушки тоскуют - им полгода сапоги таскать,
Grand-père miss - ils portent des bottes et demi,
Дембеля ликуют: скоро будет дембель, ТВОЮ МАТЬ!
Demob se réjouir: bientôt Dembele, ta mère!

КПП родное им откроет юный часовой,
Natif PPC ouvre sa jeune garde,
Вот они, герои, необъятной Родины родной.
Ici, ils sont, les personnages, maison vaste pays.
Долгие 2 года пролетели - дней не сосчитать,
Deux longues années passèrent jours - de ne pas compter
Вот она, свобода, вот она, гражданка, ТВОЮ МАТЬ!
Ca y est, la liberté, la voici, un citoyen, ta mère!

И в военкомате им заменят воинский билет,
Et dans l'armée pour les remplacer billet militaire
Веселитесь, бляди, дембеля вернулись в белый свет,
Amusez-vous, putains, de retour de démobilisation à la lumière blanche
Вьюги и метели заметут на паспорте печать,
Des blizzards et des tempêtes de neige zametut l'impression des passeports
Но российский дембель, он навеки дембель, ТВОЮ МАТЬ!!!
Mais la démobilisation de la Russie, de la démobilisation il pour toujours, ta mère!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P