Paroles de chanson et traduction 78violet - Slow Down

I need a little time, to see what your made of
J'ai besoin d'un peu de temps, pour voir ce qui fait de votre
I know what's on your mind
Je sais ce qui est sur votre esprit
Your headen straight
Votre Headen droite
For love
Pour l'amour

Lets not rush your movin way too fast
Permet précipitez pas votre movin beaucoup trop vite
We can figure it out, we can make this last
On peut le comprendre, nous pouvons faire de ce dernier
We don't have to be so serious
Nous n'avons pas besoin d'être si grave
You need to
Vous devez

Slow down
Ralentir
I'm not goin anywhere
Je ne vais nulle part
Slow down
Ralentir
If you care, I need a little time for air
Si vous vous souciez, j'ai besoin d'un peu de temps pour l'air
If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
Maybe I'll stick around
Peut-être que je vais rester dans les parages
If you slow down
Si vous ralentissez

I wanna little space, a little less attention
Je veux peu d'espace, un peu d'attention moins
You see it on my face
Vous le voyez sur mon visage
Don't need an explanation
Vous n'avez pas besoin d'une explication

Lets not rush, your movin way too fast
Permet de ne pas se précipiter, votre movin beaucoup trop vite
We can figure it out, we can make this last
On peut le comprendre, nous pouvons faire de ce dernier
We don't need to be so serious
Nous n'avons pas besoin d'être si grave
You need to
Vous devez

Slow down
Ralentir
I'm not goin anywhere
Je ne vais nulle part
Slow down
Ralentir
If you care, I need a little time for air
Si vous vous souciez, j'ai besoin d'un peu de temps pour l'air
If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
Mabe I'll stick around
Mabe Je vais rester
If you slow down
Si vous ralentissez

Keep callin- you wont leave me alone
Gardez-callin vous ne me laisser seul
(Keep callin you wont leave me alone)
(Gardez callin vous ne me laissez seul)
Proclaming love is like a joke
Proclamant l'amour est comme une blague
(Its no joke)
(Sa blague pas)
Leavin flowers at my door
Leavin fleurs à ma porte
Have enough don't need any more
Avez-vous suffisamment n'avez pas besoin de plus
Believe in what we have right now
Croyez en ce que nous avons en ce moment
Have to slow down
Doivent ralentir

I'm not goin any where
Je ne vais nulle part

Slow down
Ralentir
I'm not goin any where
Je ne vais nulle part
Slow down
Ralentir
If you care, I need a little time for air
Si vous vous souciez, j'ai besoin d'un peu de temps pour l'air
If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
Maybe I'll stick around
Peut-être que je vais rester dans les parages
Slow down
Ralentir
I'm not goin anywhere
Je ne vais nulle part
Slow down
Ralentir
If you care, I need a little time for air
Si vous vous souciez, j'ai besoin d'un peu de temps pour l'air
If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
May be I'll stick around
Peut-être que je vais rester

Ya have to slow down
Ya besoin de ralentir

If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
May be I'll stick around
Peut-être que je vais rester
Not goin any where
Ne vais n'importe où
If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
May be I stick around
Peut être que je rester dans les parages
Not goin any where
Ne vais n'importe où
If you just let me breathe
Si vous venez de me laisser respirer
May be I'll stick around
Peut-être que je vais rester
Not goin anywhere
Ne vais nulle part
If you slow down
Si vous ralentir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P