Paroles de chanson et traduction Bob Dylan - Just Like A Woman - Точно так же как Женщина

Nobody feels any pain
Personne ne se sent aucune douleur
Tonight as I stand inside the rain
Ce soir, que je me tiens à l'intérieur de la pluie
Everybody knows
Tout le monde sait
That Baby's got new clothes
Obtenu que bébé vêtements neufs
But lately I see her ribbons and her bows
Mais dernièrement, je vois ses rubans et ses arcs
Have fallen from her curls.
Ont chuté de ses boucles.
She takes just like a woman, yes, she does
Elle prend comme une femme, oui, elle fait
She makes love just like a woman, yes, she does
Elle fait l'amour comme une femme, oui, elle fait
And she aches just like a woman
Et elle fait mal comme une femme
But she breaks just like a little girl.
Mais elle rompt comme une petite fille.

Queen Mary, she's my friend
Queen Mary, c'est mon amie
Yes, I believe I'll go see her again
Oui, je crois Je vais aller la voir à nouveau
Nobody has to guess
Personne ne doit deviner
That Baby can't be blessed
Que le bébé ne peut pas être béni
Till she sees finally that she's like all the rest
Jusqu'à ce qu'elle voit enfin qu'elle est comme tout le reste
With her fog, her amphetamine and her pearls.
Avec son brouillard, son amphétamines et ses perles.
She takes just like a woman, yes, she does
Elle prend comme une femme, oui, elle fait
She makes love just like a woman, yes, she does
Elle fait l'amour comme une femme, oui, elle fait
And she aches just like a woman
Et elle fait mal comme une femme
But she breaks just like a little girl.
Mais elle rompt comme une petite fille.

It was raining from the first
Il pleuvait de la première
And I was dying there of thirst
Et j'ai été y mourir de soif
So I came in here
Alors je suis venu ici
And your long-time curse hurts
Et votre longue date malédiction mal
But what's worse
Mais ce qui est pire
Is this pain in here
Est-ce une douleur ici
I can't stay in here
Je ne peux pas rester ici
Ain't it clear that
N'est-il pas clair que

I just can't fit
Je ne peux pas répondre à
Yes, I believe it's time for us to quit
Oui, je crois qu'il est temps pour nous de quitter
When we meet again
Quand nous nous reverrons
Introduced as friends
Présenté comme amis
Please don't let on that you knew me when
S'il vous plaît ne laissez pas sur ce que vous me connaissiez quand
I was hungry and it was your world.
J'ai eu faim, et c'était votre monde.
Ah, you fake just like a woman, yes, you do
Ah, vous fake comme une femme, oui, vous avez
You make love just like a woman, yes, you do
Vous faire l'amour comme une femme, oui, vous avez
Then you ache just like a woman
Ensuite, vous font mal comme une femme
But you break just like a little girl.
Mais vous cassez juste comme une petite fille.

Перевод:
Перевод:
Никто на свете не испытывает такой боли,
Никто на свете не испытывает такой боли,
Сейчас, как я, стоя в чреве этого дождя
Сейчас, как я, стоя в чреве этого дождя
Все знают, что
Все знают, что
Это Дитя получило обновку
Это Дитя получило обновку
Но в последнее время я вижу, что ее ленты и радуги
Но в последнее время я вижу, что ее ленты и радуги
Упали с ее локонов.
Упали с ее локонов.
Она берет точно так же как женщина, да, она делает это
Она берет точно так же как женщина, да, она делает это
Она занимается любовью точно так же как женщина, да, она делает это
Она fait l'amour comme une femme, oui, elle le fait
И она страдает точно так же как женщина
Et elle fait mal comme une femme
Но она ломается точно так же как маленькая девочка.
Mais elle rompt comme une petite fille.

Королева Мери, она - мой друг
Queen Mary, elle - mon ami
Да, я надеюсь, что увижу ее снова
Oui, j'espère que je la reverrai
Никто не должен догадаться,
Personne ne doit deviner
Что это Дитя не может быть благословлено
Que cet enfant ne peut pas être béni
Пока она не поймет наконец, что она - как все остальные
Jusqu'au jour où elle se rend finalement compte qu'elle - comme tout le monde
С ее туманом, ее амфетаминами и ее жемчугами.
Avec son brouillard, son amphétamine et de perles.
Она берет точно так же как женщина, да, она делает это
Elle prend comme une femme, oui, elle le fait
Она занимается любовью точно так же как женщина, да, она делает это
Elle fait l'amour comme une femme, oui, elle le fait
И она страдает точно так же как женщина
Et elle fait mal comme une femme
Но она ломается точно так же как маленькая девочка.
Mais elle rompt comme une petite fille.

С самого начала шел дождь,
Dès le début, la pluie est tombée,
А я умирал там жажды
Et je mourais de soif il
Итак, я вошел сюда
Alors je suis venu ici
И твои былые проклятия ранят,
Et ta blessure vieille malédiction,
Но что хуже всего -
Mais le pire de tout -
Это причиняет боль здесь
Ça fait mal ici
И я не могу остаться здесь
Et Je ne peux pas rester ici
Неужели не ясно, что
N'est-il pas clair que l'

Я не смог приспособиться
Je n'étais pas en mesure de s'adapter
Да, я полагаю, самое время расстаться
Ouais, je crois qu'il est temps de quitter
Когда мы встретимся снова
Quand nous nous reverrons
Представленные, как друзья
Présenté comme amis
Пожалуйста не притворяйся, что ты знала меня когда
S'il vous plaît ne prétends pas que vous me connaissiez quand
Я был голоден, и это тоже было твоим миром
J'ai eu faim, et c'était aussi votre monde
Ах, ты притворяешься, точно так же как женщина, да, ты делаешь это
Oh, vous le prétendez, tout comme une femme, oui, vous le faites
Ты занимаешься любовью точно так же как женщина, да, ты делаешь
Vous faites l'amour comme une femme, oui, vous avez
Тогда ты страдаешь точно так же как женщина
Alors vous souffrez de la même manière en tant que femme
Но ты ломаешься точно так же как маленькая девочка.
Mais vous cassez juste comme une petite fille.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P