Paroles de chanson et traduction Cale John - Strange Times In Casablanca

Strange times in Casablanca when people pull down their shades
Étrange époque à Casablanca où les gens tirent vers le bas les nuances
And its easy enough for us to look at each other and wonder why
Et c'est assez facile pour nous de regarder les uns les autres et se demandent pourquoi
We were to blame
Nous étions à blâmer
Blame comes remorselessly transfixed
Blame est impitoyablement transpercé
Like the sound of slamming doors
Comme le bruit de portes qui claquent
And doors have doors have doors have doors have doors
Et les portes ont des portes ont des portes ont les portes ont des portes
Like companions have pets they sleep in each other's mattresses
Comme compagnons ont des animaux, ils dorment dans les uns des autres matelas
Like maggots in despair
Comme des vers dans le désespoir
And bleed in each other's nests and make a mess of each other's snares
Et saigner les uns des autres nids et faire un désordre de l'autre pièges
Strange times in Casablanca
Étrange époque à Casablanca
Strange times
Étrange époque
They make some striking couples
Ils font des couples marquants
They make some frustration of the call
Ils font une certaine frustration de l'appel
And only those who are satisfied by friendship would even pay
Et seuls ceux qui sont satisfaits par l'amitié serait même payer
Attention to it all
Attention à tout
It comes like mail or telegrams
Il vient comme la poste ou par télégrammes
It comes expectant as a widow in heat as a widow in the searing heat
Il vient comme une veuve enceinte à la chaleur comme une veuve dans la chaleur torride
And that contentment of depression that delivers most of the time
Et que le contentement de la dépression qui fournit la plupart du temps
But cannot help the styling of the horns in the shape of gargoyle
Mais ne peut pas aider le dessin des cornes en forme de gargouille
Broken prints savage fingers
Impressions brisées doigts sauvages
Undertaken catamaran
Catamaran entrepris
Strange times in Casablanca
Étrange époque à Casablanca
We've turned our back on it once before
Nous avons tourné le dos à une fois avant
And we can hear from across the waters what damage it will cause us
Et nous pouvons entendre à travers les eaux les dommages que cela va nous causer des
And you can smash once more
Et vous pouvez casser une fois de plus
And they can smash once more
Et ils peuvent briser une fois de plus
But I don't think anybody wants to smash anymore
Mais je ne pense pas que quiconque veut briser plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P