Paroles de chanson et traduction Canton Jones - Number 1 Fan

[VERSE 1:]
[Couplet 1:]
You bring joy to my life and I love who You are
Vous apporter de la joie dans ma vie et j'aime qui tu es
No one can compare to You and that's why You're a star
Personne ne peut se comparer à vous et c'est pourquoi vous êtes une star
I know that You'll never change and I'll be proud of Your name
Je sais que Tu ne changeras jamais et je serai fier de Votre nom
Cos I'm Your #1 fan
Parce que je suis votre fan # 1

[VERSE 2:]
[Couplet 2:]
Ever since I've known You, You've always been in my heart
Depuis que je te connais, tu as toujours été dans mon coeur
No matter what people say, They'll never tear us apart
Peu importe ce que les gens disent, Ils ne vont jamais nous séparer
And every place that I go I'll always let people know,
Et tous les lieux que je vais, je vais toujours que les gens sachent,
That I'm Your #1 fan
Que je suis votre fan # 1

[CHORUS:]
[Refrain:]
I'm Your #1 fan
Je suis votre fan # 1
I got my heart in Your hand
J'ai obtenu mon cœur dans Ta main
And as long as I can breathe
Et tant que je peux respirer
In You I'll always believe
En Toi, je croirai toujours
Cos I'm Your #1 fan
Parce que je suis votre fan # 1

[VERSE 3:]
[Couplet 3:]
There's no one on Earth's face that could ever take Your place
Il n'y a personne sur le visage de la Terre qui ne pourrait jamais prendre votre place
I would say You're the best and You bring happiness
Je dirais que vous êtes le meilleur et vous apporter le bonheur
There's no doubt in my mind, You're the greatest of all time
Il ne fait aucun doute dans mon esprit, Tu es le meilleur de tous les temps
And I'm Your #1 fan
Et je suis votre fan # 1

[CHORUS:]
[Refrain:]
I'm Your #1 fan
Je suis votre fan # 1
You got my heart in Your hand
Tu as mon cœur dans Ta main
And as long as I can breathe
Et tant que je peux respirer
In You I'll always believe
En Toi, je croirai toujours
Cos I'm Your #1 fan
Parce que je suis votre fan # 1

[BRIDGE:]
[Bridge:]
And I am loyal to You
Et je suis fidèle à vous
You've made my dreams come true
Vous avez fait mes rêves
You gave me reason to live (yeah-eah-eah-eah-eah)
Tu m'as donné une raison de vivre (yeah-eah-eah-eah-eah)
And there are many who'll say that they feel this way
Et nombreux sont ceux qui vous disent qu'ils se sentent de cette façon
But I'll be there even if they walk away, away
Mais je serai là, même si on s'en va, loin

[ENDING: (Choir)]
[ENDING: (Choeur)]
(#1 #1 fan woah yeah) yeah
(# 1 # 1 fan woah ouais) ouais
(I've got my heart in your hand) I've got my heart in your hand
(J'ai mon cœur dans votre main) J'ai mon cœur dans votre main
(And as long, long as I can breathe) and as long as I can breathe
(Et aussi longtemps, longtemps que je puisse respirer) et tant que je peux respirer
In You I'll always believe (Oh-oh-oh)
En Toi, je croirai toujours (Oh-oh-oh)
Cos I'm Your #1 fan ( #1 fan)
Parce que je suis votre fan # 1 (# 1 fan)
Yea-eah (#1 fan)
Yea-eah (# 1 fan)
Oh my, I'll never leave you nor forsake you
Oh mon Dieu, je ne te quitterai jamais, ni vous abandonnera
I'm Your #1 fan
Je suis votre fan # 1


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P