Paroles de chanson et traduction Canton Jones - Shake It

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
It's sick in here and it's thick in here
Il est malade ici et c'est ici épaisse
And the party got started up oh so quick in here.
Et la fête a commencé jusqu'à oh tellement rapide ici.
Lady's dancing, but nobody turning tricks in here.
Dame danser, mais personne ne tournant trucs là-dedans.
Take your pick in here, Ballas rich in here, $100 million cat like Michael Vick in here
Faites votre choix ici, riche en Ballas ici, 100 millions de dollars chat comme Michael Vick ici
Ain't nobody gotta lie to get a chick in here.
Il n'y a personne dois mentir pour obtenir un poussin ici.
And you if you get caught frontin' get a kick in here.
Et vous, si vous vous faites attraper Frontin 'obtenir un coup de pied là-dedans.
La Vida Loca living like the Spanish Rick in here.
La Vida Loca vivre comme Rick l'espagnol ici.

[Chorus:]
[Refrain:]
Put your right foot in, Take your right foot out
Mettez votre pied droit, Prenez votre pied droit sur
Put your left foot in, Take your left foot out
Placez votre pied gauche, prenez votre pied gauche sur
Put your right hand in, Take your right hand out
Mettez votre main droite dans: Prenez votre main droite
Put your left hand in, Take your left hand out
Mettez votre main gauche en, prenez votre main gauche
Put your right foot in, Take your right foot out
Mettez votre pied droit, Prenez votre pied droit sur
Put your left foot in, Take your left foot out
Placez votre pied gauche, prenez votre pied gauche sur
Put your right hand in, Take your right hand out
Mettez votre main droite dans: Prenez votre main droite
Put your left hand in, Take your left hand out
Mettez votre main gauche en, prenez votre main gauche
And now you shake it, shake it
Et maintenant vous le secouez, secouez

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
Well it's my party and I ball if I want to
Eh bien, c'est mon parti et moi balle si je veux
Got everybody jumpin' the club cause I want to
Vous avez tous jumpin 'la cause du club, je tiens à
Have everybody showing me some love cause I want to
Ont tous en me montrant une cause amour je veux
And all my homies rollin' on them dubs cause they want to
Et tous mes potes rollin 'sur les dubs parce qu'ils veulent
I see this lady and man I want her
Je vois cette dame et homme, je veux qu'elle
I was so excited heart was beating like thunder.
J'étais tellement excité cœur battait comme un tonnerre.
Dancin' through the night and then I wanted her number.
Dancin 'à travers la nuit et puis je voulais son numéro.
Baby what's your name, and then she said it's Ramona (wife)
Bébé c'est quoi ton nom, et puis elle a dit que c'était Ramona (femme)

[Chorus:]
[Refrain:]
Put your right foot in, Take your right foot out
Mettez votre pied droit, Prenez votre pied droit sur
Put your left foot in, Take your left foot out
Placez votre pied gauche, prenez votre pied gauche sur
Put your right hand in, Take your right hand out
Mettez votre main droite dans: Prenez votre main droite
Put your left hand in, Take your left hand out
Mettez votre main gauche en, prenez votre main gauche
Put your right foot in, Take your right foot out
Mettez votre pied droit, Prenez votre pied droit sur
Put your left foot in, Take your left foot out
Placez votre pied gauche, prenez votre pied gauche sur
Put your right hand in, Take your right hand out
Mettez votre main droite dans: Prenez votre main droite
Put your left hand in, Take your left hand out
Mettez votre main gauche en, prenez votre main gauche
And now you shake it, shake it
Et maintenant, vous secouez il, secouez

[Verse 3:]
[Couplet 3:]
Now put your hands in the air
Maintenant, mettez vos mains en l'air
Everybody put your hands in the air
Tout le monde mettez vos mains en l'air
Wave 'em like you just don't care in the air
Wave 'em comme vous ne se soucient pas dans l'air
Everybody put your hands in the air
Tout le monde mettez vos mains en l'air
[x2]
[X2]

[Big Ran:]
[Big Ran:]
You a lie if you told me that you ain't got issues
Vous mentirais si tu me disais que tu n'as questions
Some of us got enough to fill a magazine issue
Certains d'entre nous a assez pour remplir une nouvelle édition du magazine
But bump it, Ima brush it off my shoulder
Mais il bosse, Ima le brosser mon épaule
Ain't no since of dwellin' on the small stuff, I'm a roller
N'est-ce pas pas depuis des dwellin 'sur les petites choses, je suis un rouleau
And plus I'm worth more than a few dollars
Et en plus je vaux plus que quelques dollars
That's why when you see me I be poppin' my collar
C'est pourquoi quand tu me vois-je être poppin 'mon collier
You can call me a balla, but I'm just Ran
Vous pouvez m'appeler un balla, mais je me Ran
I work as hard as the next, eat off the fat of the land
Je travaille aussi dur que l'autre, de manger de la graisse de la terre
I'm gettin rid of the drama
Je suis gettin débarrasser du drame
Cause I can't stand another hater tellin me whether I can't so I can
Parce que je ne peux pas supporter un autre ennemi des Tellin moi si je ne peux pas donc je ne peux
Do whateva I wanna, no I can't dance
Je veux faire whateva, non, je ne peux pas danser
Catch me in the club like I got ants in my pants
Attrape-moi dans le club comme j'ai eu des fourmis dans mon pantalon
Put your right foot in, Take your right foot out
Mettez votre pied droit, Prenez votre pied droit sur
Gettin' over problems is what good life's about
Problèmes plus Gettin 'est ce que la vie bonne est sur
You live to see another day, watch the sun come out
Vous vivez pour voir un autre jour, regarder le soleil se sortir
So I'mma do it big, never let the fun run out.
Donc I'mma do it big, ne laissez jamais le plaisir épuisée.

Shake It, shake it...
Il secouer, le secouer ...

And now ya, And now ya
Et maintenant toi, Et maintenant toi

[Talking:]
[Parler:]
-In Jesus name
-Au nom de Jésus
-In Jesus name
-Au nom de Jésus
-Thank You Lord
-Merci Seigneur
-Thank You Lord
-Merci Seigneur
-For saving me
-Pour me sauver
-For saving me
-Pour me sauver
-Congratulations man, you been reborn boy
-Félicitations mec, tu été garçon reborn
-'Preciate it man
- "Précier l'homme
-That's good man, you what today is right?
-C'est bon homme, vous ce qui est aujourd'hui non?
-What is it, man?
-Qu'est-ce que c'est, l'homme?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P