Paroles de chanson et traduction Chris Daughtry - Drown In You

There's a place where you can light the fire and watch it burn
Il ya un endroit où vous pouvez allumer le feu et le regarder brûler
Lay it down and lose it all
Lay it down et tout perdre
It's taken me so far beyond the point of no return
Il m'a fallu tellement au-delà du point de non-retour
Gave all that I had
A donné tout ce que j'avais
When hope is gone
Quand l'espoir est parti
(Hope is gone)
(Hope Is Gone)

Is this real?
Est-ce vrai?
Or is it just another crazy dream?
Ou est-ce juste un autre rêve fou?
Someday soon will fade away
Un jour, bientôt va disparaître
Feels just like I'm under water and can barely breathe
Sent juste comme je suis sous l'eau et peut à peine respirer
Dying in the bed that I have made
Mourir dans le lit que j'ai fait

I don't wanna drown in you
Je ne veux pas vous noyer dans
I'm sinking, then I'm starting to
Je coule, puis je commence à
So when you see me, come up the river
Alors, quand vous me voyez, remontent la rivière
Don't try to hold me down, just save me now
Ne pas essayer de me retenir, juste me sauver maintenant
Don't let me drown in you
Ne me laissez pas vous noyer dans
(Don't let me drown in you)
(Ne me laissez pas vous noyer dans)

Said it, pulls me in closer than I've ever been
Il dit, me tire en plus que je ne l'ai jamais été
There ain't no way I can escape
Il n'y a pas moyen que je peux m'échapper
Without a doubt you know that I would tread the deepest end
Sans aucun doute, vous savez que je fouler la fin la plus profonde
Thousand years forever in a day
Mille ans pour toujours dans une journée

But I don't wanna drown in you
Mais je ne veux pas vous noyer dans
I'm sinking, then I'm starting to
Je coule, puis je commence à
So when you see me, come up the river
Alors, quand vous me voyez, remontent la rivière
Don't try to hold me down, just save me now
Ne pas essayer de me retenir, juste me sauver maintenant
(Just save me now)
(Il suffit de me sauver maintenant)
Don't let me drown in you
Ne me laissez pas vous noyer dans

Did I bring this to myself?
Ai-je porter cette question à moi-même?
Can I get out alive?
Puis-je en sortir vivant?
Yeah, I've given you the best of me
Oui, je vous ai donné le meilleur de moi
Now you want the rest of me
Maintenant, vous voulez le reste de moi
What's it gonna take to survive?
Qu'est-ce qu'il va prendre pour survivre?
Yeah!
Yeah!

(Solo)
(Solo)

There's a place where you can light the fire and watch it burn
Il ya un endroit où vous pouvez allumer le feu et le regarder brûler

I don't wanna drown in you
Je ne veux pas vous noyer dans
(Drown in you)
(Drown en vous)
I'm sinking, then I'm starting to
Je coule, puis je commence à
(I'm starting to)
(Je commence à)
So when you see me, come up the river
Alors, quand vous me voyez, remontent la rivière
Don't try to hold me down, just save me now
Ne pas essayer de me retenir, juste me sauver maintenant
(Just save me now)
(Il suffit de me sauver maintenant)
Don't let me drown in you
Ne me laissez pas vous noyer dans
Don't let me drown in you
Ne me laissez pas vous noyer dans
(Drown in you)
(Drown en vous)
(Just save me now)
(Il suffit de me sauver maintenant)
(Don't let me drown in you)
(Ne me laissez pas vous noyer dans)
(Drown in you)
(Drown en vous)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Chris Daughtry - Drown In You vidéo:
P