Paroles de chanson et traduction Crosby, Stills & Nash - 49 Bye-byes

49 reasons all in a line
49 raisons tout à une ligne
All of them good ones, all of them lies.
 Tous les bons, tous les mensonges.
Drifting with my lady, we're oldest of friends
 Au fil de ma femme, nous sommes la plus ancienne des amis
Need a little work and there's fences to mend.
 Besoin d'un peu de travail et il ya des clôtures pour réparer.
Steady girl, be my world.
 Fille Steady, sois mon monde.
Till the drifter come, now she's gone.
 Jusqu'à ce que le vagabond venu, maintenant elle est partie.
I let that man play his hand,
 Je laisse cet homme jouer sa main,
I let them go, how was I to know?
 Je les laisse aller, comment pouvais-je savoir?
I'm down on my knees, nobody left to please.
 Je suis sur mes genoux, plus personne s'il vous plaît.
Now it's over, they left in the spring.
 Maintenant c'est fini, ils sont partis au printemps.
Her and the drifter, lookin' for beautiful things.
 Elle et le vagabond, lookin 'pour les belles choses.
Steady girl, be my world.
 Fille Steady, sois mon monde.
Till the drifter come, now she's gone.
 Jusqu'à ce que le vagabond venu, maintenant elle est partie.
I let that man play his hand,
 Je laisse cet homme jouer sa main,
I let them go, how was I to know?
 Je les laisse aller, comment pouvais-je savoir?
I'm down on my knees, nobody left to please.
 Je suis sur mes genoux, plus personne s'il vous plaît.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Crosby, Stills & Nash - 49 Bye-byes vidéo:
P