Paroles de chanson et traduction Acappella - Silent Night

Silent night, holy night
Douce nuit, sainte nuit
All is calm, all is bright
Tout est calme, tout est clair
Round yon Virgin Mother and Child
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Enfant Jésus si tendre et si doux
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste

Silent night, holy night
Douce nuit, sainte nuit
Son of God, love's pure light
Fils de Dieu, la lumière pure de l'amour
Radiant beams from Thy holy face
Poutres rayonnantes de Ta Sainte Face
With the dawn of redeeming grace
A l'aube de la grâce rédemptrice
Jesus, Lord, at Thy birth
Jésus, Seigneur, à ta naissance
Jesus, Lord, at Thy birth
Jésus, Seigneur, à ta naissance

Silent night, holy night!
Douce nuit, sainte nuit!
Earth awakes, silence breaks
Terre s'éveille, rompt le silence
High our anthems and melodies raise
Haute nos hymnes et mélodies soulever
Heaven and earth in full chorus brings
Le ciel et la terre en chœur apporte
Peace forever shall reign
La paix régnera pour toujours
Peace forever shall reign
La paix régnera pour toujours

Scriptural Reference:
Référence biblique:

"And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, 'Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people.'" Luke 2:8-10
"Et il y avait des bergers qui passaient dans les champs voisins, veillant sur leurs troupeaux pendant la nuit. Un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux, et ils étaient terrifiés. Mais l'ange leur dit: "N'ayez pas peur. Je vous apporte de bonnes nouvelles de grande joie qui sera pour tout le peuple." Luc 2:8-10


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P