Paroles de chanson et traduction Danny Fernandes - Hit Me Up

I'm burning up up inside
Je brûle à l'intérieur de
You left me out here all alone
Tu m'as laissé ici tout seul
Now I know it's way to hard for us to just hold on
Maintenant, je sais que c'est façon de difficile pour nous de simplement tenir
This is a sign we should let it go
C'est un signe que nous devrions le laisser aller

Girl I try my best to put up with your silly games
Fille j'essaie de mon mieux pour mettre en place avec vos jeux stupides
But nobody sees you crying when your in the rain
Mais personne ne vous voit pleurer quand votre sous la pluie
You got me going insane
Tu me fais perdre la raison
Yeah
Oui

Say what you want
Dites ce que vous voulez
But I know, but I know now, girl
Mais je sais, mais je sais maintenant, ma fille

She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
She hit me up, then tore me down
Elle me frapper, puis il m'a démoli
With a finger wrapped around
Avec un doigt enroulé autour
She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
You tore me down, tore me down, tore me down
Vous m'avez arraché, me démolit, me démolit
Wrapped around
Enroulé autour de

I can't believe you said the words I thought you'd never say
Je ne peux pas croire que vous avez dit les mots que je pensais que tu ne dis jamais
Feeling like the more I try the more it slips away
Se sentir comme plus je cherche, plus elle se dérobe
This is a sign we should let it go
C'est un signe que nous devrions le laisser aller
I know I should've but I couldn't let you walk away
Je sais que j'aurais dû, mais je ne pouvais pas te laisser partir
I take you back when you know you don't deserve to stay
Je vous ramène quand vous savez que vous ne méritez pas de rester
You've got me going insane
Vous avez m'a fait sombrer dans la folie
Yeah
Oui

Say what you want
Dites ce que vous voulez
But I know, but I know now, girl
Mais je sais, mais je sais maintenant, ma fille

She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
She hit me up, then tore me down
Elle me frapper, puis il m'a démoli
With a finger wrapped around
Avec un doigt enroulé autour
She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
You tore me down, tore me down, tore me down
Vous m'avez arraché, me démolit, me démolit
Wrapped around
Enroulé autour de

I'm dreaming as I watch you leaving
Je rêve que je te regarde en laissant
After getting dolled up this evening
Après s'être pomponnée ce soir
It's so odd that you wanna get even
C'est tellement bizarre que vous voulez obtenir, même
Fall apart cause you change every season
S'effondrer parce que vous changent à chaque saison
So now we ain't speaking
Alors maintenant, nous ne parle pas
And you're talking on the phone all secret
Et vous parlez au téléphone tous les secrets
Til I cut you off this weekend
Jusqu'à ce que je vous couper la parole ce week-end
Hearing the same song to long, remix
En entendant la même chanson à long terme, remix

It's done for me, when it comes to me
Il a fait pour moi, quand il s'agit de moi
Without you I'm livin' comfortably
Sans toi je suis livin 'confortablement
Lose a couple z's but there's more than sleep
Perdre quelques z, mais il ya plus d' dormir
You're not the 5-4-3-2-1 for me
Vous n'êtes pas le 5-4-3-2-1 pour moi

She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
She hit me up, then tore me down
Elle me frapper, puis il m'a démoli
With a finger wrapped around
Avec un doigt enroulé autour
She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
You tore me down, tore me down, tore me down
Vous m'avez arraché, me démolit, me démolit
Wrapped around
Enroulé autour de

She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
She hit me up, then tore me down
Elle me frapper, puis il m'a démoli
With a finger wrapped around
Avec un doigt enroulé autour
She hit me up
Elle m'a frappé jusqu'à
I can never think twice
Je ne peux jamais penser à deux fois
Just my luck she rolled the dice
C'est bien ma chance elle a roulé les dés
You tore me down, tore me down, tore me down
Vous m'avez arraché, me démolit, me démolit
Wrapped around
Enroulé autour de


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P