Paroles de chanson et traduction Daphne Loves Derby - Pollen And Salt

You've left me with such a silent world,
Tu m'as laissé avec un tel monde du silence,
Where evenings are calm, but I'm restless
Où des soirées sont calmes, mais je suis inquiet
And my breath has become as thin as the wind.
Et mon souffle est devenu maigre comme le vent.

Not even the mighty sky could fill the space you left behind
Pas même le ciel puissant pourrait remplir l'espace que vous avez laissé
Not even when it rains.
Pas même quand il pleut.
No, nothing takes your place
Non, rien ne prend ta place
Your emptiness too great to fill.
Votre vide trop important à combler.

I have been holding my breath,
J'ai été en retenant mon souffle,
For too many nights in a row,
Pour trop de nuits dans une rangée,
And somewhere on coastlines unknown to me
Et quelque part sur les côtes inconnues de moi
You paint your dreams,
Vous peignez vos rêves,
With reds and blues and greens.
Avec les rouges et les bleus et les verts.
Yea you're painting daffodils by the sea,
Oui vous peignez jonquilles par la mer,
Without me.
Sans moi.

Today in a breeze I sensed your perfume
Aujourd'hui, dans la brise, j'ai senti ton parfum
But you were nowhere near.
Mais vous étiez loin.
And in reverie,
Et dans sa rêverie,
I felt you holding me.
J'ai senti que tu me retient.
And even in my dreams I shake from the fear
Et même dans mes rêves je tremble de la peur
Of truth being swept away
De la vérité d'être emporté
By the rhythm of the waves I whisper in your ears.
Par le rythme des vagues, je murmure à vos oreilles.

I have been holding my breath,
J'ai été en retenant mon souffle,
For too many nights in a row,
Pour trop de nuits dans une rangée,
And somewhere on coastlines unknown to me
Et quelque part sur les côtes inconnues de moi
You paint your dreams,
Vous peignez vos rêves,
With reds and blues and greens.
Avec les rouges et les bleus et les verts.
Yea you're painting daffodils by the sea,
Oui vous peignez jonquilles par la mer,
Without me.
Sans moi.

I would give away
Je voudrais donner
The sweetest memories,
Les doux souvenirs,
If I could just be with you again.
Si seulement je pouvais être avec vous encore.
Be with you again.
Soyez de nouveau avec vous.

I have been holding my breath,
J'ai été en retenant mon souffle,
For too many nights in a row,
Pour trop de nuits dans une rangée,
And somewhere on coastlines unknown to me
Et quelque part sur les côtes inconnues de moi
You paint your dreams,
Vous peignez vos rêves,
With reds and blues and greens.
Avec les rouges et les bleus et les verts.
Yea you're painting daffodils growing by the sea,
Oui vous peignez jonquilles croissance par la mer,
Without me.
Sans moi.

Last night I dreamt you were with me,
La nuit dernière, j'ai rêvé que tu étais avec moi,
Finally I could breathe.
Enfin je pouvais respirer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P