Paroles de chanson et traduction Dave Dobbyn - Loyal

I can't remember last time I thanked you,
Je ne me souviens pas la dernière fois que je vous remercie,
Keeping my distance unintentionally.
Garder ma distance par inadvertance.
Too close for comfort, just ain't close enough.
Trop près pour le confort, n'est tout simplement pas assez près.
If I could have more time we would brainstorm.
Si je pouvais avoir plus de temps nous aurions un remue-méninges.
And I love you tender, but we must walk away,
Et je vous aime d'appel d'offres, mais nous devons à pied,
Keeping you on my greeting card file.
Pour vous tenir sur mon dossier de carte de voeux.
And if it were different - did you know it ain't?
Et s'il en était autrement - saviez-vous qu'il n'est pas?
Let's get on with it love...
Allons de l'avant avec l'aimer ...

AND CALL ME LOYAL - I'LL SAY YOU'RE LOYAL TOO.
ET APPELEZ-MOI LOYAL - je dirai que vous sont loyaux TROP.
I KNOW YOU'RE LOYAL - I FEEL YOUR LOYAL TRUTH,
Je sais que vous LOYAL - I FEEL VOTRE VÉRITÉ LOYAL,
CALL ME LOYAL - I'LL HOLD YOU LOYAL TOO,
APPELEZ-MOI LOYAL - je saurai te porter LOYAL TOO,
AND WE ARE LOYAL, KEEP IT THAT WAY...
ET nous sommes loyaux, que cela continue ...

Keep it that way girl...
Gardez cette fille manière ...

Out in the battle, flung far and used.
Dans la bataille, jeta loin et utilisé.
Where does allegiance lie?
D'où vient l'allégeance mentir?
Sometimes when all of your hopes, and all of your dreams,
Parfois, quand l'ensemble de vos espoirs et de vos rêves tout,
Are too much to value in one moment.
Sont trop à la valeur en un instant.
And all of us anxious, but why hurry love?
Et chacun d'entre nous inquiète, mais pourquoi se presser amour?
History's here and now.
Histoire c'est ici et maintenant.
Oh and why are you waiting - waiting for what?
Oh, et qu'attendez-vous - en attente de quoi?
The history of some love?
L'histoire du peu d'amour?

AND CALL ME LOYAL - I'LL SAY YOU'RE LOYAL TOO.
ET APPELEZ-MOI LOYAL - je dirai que vous sont loyaux TROP.
I KNOW YOU'RE LOYAL - I FEEL YOUR LOYAL TRUTH,
Je sais que vous LOYAL - I FEEL VOTRE VÉRITÉ LOYAL,
AND CALL ME LOYAL - I'LL HOLD YOU LOYAL TOO,
ET APPELEZ-MOI LOYAL - je saurai te porter LOYAL TOO,
AND WE ARE LOYAL, KEEP IT THAT WAY...BABY...
ET nous sommes loyaux, que cela continue ... BABY ...

And we are loyal - haven't you known me long enough girl?
Et nous sommes loyaux - ne vous ai pas connu moi fille assez longtemps?
If I could see your heart right now,
Si je pouvais voir votre coeur en ce moment,
Maybe there'd be a change or two.
Peut-être qu'il y aurait un changement ou deux.

AND YOU CAN CALL ME LOYAL - I'LL SAY YOU'RE LOYAL TOO.
ET VOUS POUVEZ NOUS APPELER MOI LOYAL - je dirai que vous sont loyaux TROP.
I KNOW YOU'RE LOYAL - I FEEL YOUR LOYAL TRUTH,
Je sais que vous LOYAL - I FEEL VOTRE VÉRITÉ LOYAL,
AND CALL ME LOYAL - I'LL HOLD YOU LOYAL TOO,
ET APPELEZ-MOI LOYAL - je saurai te porter LOYAL TOO,
AND WE ARE LOYAL, KEEP IT THAT WAY...
ET nous sommes loyaux, que cela continue ...

LOYAL! - I WILL SAY YOU'RE LOYAL TOO!
LOYAL! - Je dirai VOUS ÊTES TROP LOYAL!
I KNOW YOU'RE LOYAL - I WILL FEEL YOUR LOYAL TRUTH,
Je sais que vous LOYAL - je me sentirai VOTRE VÉRITÉ LOYAL,
AND CALL ME LOYAL - I WILL HOLD YOU LOYAL TOO,
ET APPELEZ-MOI LOYAL - je vous tiendrai LOYAL TOO,
AND WE ARE LOYAL, KEEP IT THAT WAY BABY...
ET nous sommes loyaux, que cela continue BÉBÉ ...

Keep it that way baby,
Keep it que le bébé sorte,
Keep it that way now!
Gardez-le comme ça maintenant!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P