Paroles de chanson et traduction Artem Bizin feat. Олег Кензов - Ночь

Так неслучайно, что под одной звездой одиноко, слышишь
Donc pas un hasard que, sous une étoile seule, vous entendez
И не вернуть назад, в разных полюсах этой ночью дышим
Et ne pas revenir sur les différents pôles de cette nuit respirer

Я часто прихожу поздно домой
Je viens souvent à la maison tard
Смотрю на звезды в объятиях ночи
Je regarde les étoiles dans les bras de la nuit
И в каждой из них вижу сходство с собой
Et dans chacun d'eux voir la ressemblance avec un
Они тоже испытывают одиночество
Ils connaissent aussi la solitude
Только холодный ветер составил компанию
Seul le vent froid fait de la société
Только мелкий дождь прикоснулся к рукам
Seul petit pluie touché mains
Вместо твоих шагов - только листвы шуршание
Au lieu de vos pas - seulement le bruissement des feuilles
Вместо твоих слов - только городской шум
Au lieu de vos mots - que du bruit de la ville
Я все спешу куда-то, сам не знаю
Je suis pressé quelque part, je ne sais pas
Ведь счастье близко, нужно лишь оглядеться
Après tout, le bonheur est tout près, juste besoin de regarder autour de
Но внутри меня будто чего-то не хватает
Mais à l'intérieur de moi si quelque chose manque
Возможно, тепла для моего сердца
Peut-être la chaleur de mon cœur
Меня согреет лишь солнце днем
Je ne chaud soleil après-midi
А тебя - снова чей-то поцелуй
Et vous - encore une fois quelqu'un baiser
Я думал, мы навсегда вдвоем
Je pensais que nous étions tous ensemble
А теперь не узнаем друг друга на улице
Et maintenant, je ne sais pas l'autre sur la rue

Припев (Х2).
Chorus (X2).

Я часто прихожу поздно домой
Je viennent souvent à la maison tard
Ночью этот мир становится другой
La nuit, ce monde est un autre
Улицы спокойны, тише воды
Les rues sont calmes, doux
Нет той бешеной суеты
Aucune de l'agitation frénétique
Я люблю, когда вокруг пустота
J'aime être autour du vide
В эти минуты можно спокойно подумать
Dans ces moments, vous pouvez envisager en toute sécurité
Я люблю просто идти в никуда
J'aime juste aller nulle part
И вдыхать в себя запах пустых улиц
Et respirer l'odeur des rues vides
Только холодный ветер составил компанию
Seul le vent froid fait de la société
И только мелкий дождь прикоснулся к рукам
Seul petit pluie touché mains
Вместо твоих шагов - только листвы шуршание
Au lieu de vos pas - seulement feuillage bruissement
Снова вместо твоих слов - городской шум
À la place de vos mots de nouveau - le bruit de la ville
Но я дышу, я научился жить без тебя
Mais je respire, j'ai appris à vivre sans toi
А помню, как не мог притянуть и дня
Et rappelez-vous, il ne pouvait pas tirer, et le jour
Помню, верил, что мы навсегда вдвоем
Rappelez-vous, croire que nous tous ensemble
А теперь не узнаем друг друга на улице
Et maintenant, je ne sais pas l'autre sur la rue

Припев (Х2).
Chorus (X2).


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P