Paroles de chanson et traduction I The Mighty - Nightlife

All along the Western Plains
Tout le long des plaines de l'Ouest
The lions lick their teeth with a look in their eyes.
Les lions se lèchent les dents avec un regard dans leurs yeux.
The one you're giving me tonight.
Celui que vous me donnez ce soir.
And all along the country side the morning doves will call.
Et tout au long de la campagne les colombes du matin vont appeler.
For the sun will soon come and wake them all
Pour le soleil va bientôt venir tous réveiller
with a brand new start.
avec un nouveau départ.
A world apart from us.
Un monde à part nous.

But each time you drop a line it seems you're lying through your teeth.
Mais chaque fois que vous déposez une ligne, il semble que vous mentez sur vos dents.
Stop wasting all my time.
Arrêtez de perdre tout mon temps.
I've only got an hour to kill, lets not waste it all with talking.
Il ne me reste une heure à tuer, permet de ne pas perdre tout à parler.
We've only got tonight.
Nous avons seulement ce soir.

All along the New York strip
Tout le long de la bande de New York
The people wait and watch for the change of the light.
Les gens attendent et regardent pour le changement de la lumière.
These little rest stops from their lives.
Ce peu de repos empêche de leur vie.
All along suburban streets the kids come out to play
Tout le long des rues de banlieue les enfants sortent pour jouer
and take advantage of the fact that there's no rain today.
et profiter du fait qu'il n'y a pas de pluie aujourd'hui.
But how different things become
Mais comment les choses deviennent différentes
When night's the only time of day you're up.
Quand la nuit est le seul moment de la journée vous êtes à la hauteur.

But each time you drop a line it seems you're lying through your teeth.
Mais chaque fois que vous déposez une ligne, il semble que vous mentez sur vos dents.
Stop wasting all my time.
Arrêtez de perdre tout mon temps.
I've only got an hour to kill, lets not waste it all with talking.
Il ne me reste une heure à tuer, permet de ne pas perdre tout à parler.
We've only got tonight.
Nous avons seulement ce soir.

Just stop.
Arrête.
Stop blaming all your flaws on God
Arrêtez de blâmer tous vos défauts sur Dieu
And acting bashful when we both know you're not.
Et agissant timide quand nous savons tous les deux que vous n'êtes pas.
You act surprised when you look up at the clock. "Oh it's so late!"
Vous agissez surpris quand vous regardez vers l'horloge. "Oh il est si tard!"
,Like you forgot,
, Comme vous avez oublié,
Just stop.
Arrête.
Stop playing like you care so much
Arrêtez de jouer comme vous vous souciez tellement
When you know neither of us care to keep in touch.
Lorsque vous ne savez ni de nous occuper de rester en contact.
You're just like me, life's got you jaded on love.
Vous êtes tout comme moi, la vie est ce qu'il vous faut blasé sur l'amour.
Oh, we both don't care enough.
Oh, nous avons tous deux ne se soucient pas assez.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P