Paroles de chanson et traduction Jason Aldean - Tonight Looks Good On You

You ain't got a dress that I don't like
Vous ne as une robe que je ne l'aime pas
You ain't got a pair of jeans that don't fit you just right
Vous ne as une paire de jeans qui ne correspondent pas vous juste
There's not a minute in the day
Il n'y a pas une minute dans la journée
That you don't knock me out, you don't blow me away
Que vous ne me frappez pas, vous ne me soufflez pas loin

But, girl, now that the sun's gone down (whoa-oh-oh)
Mais, fille, maintenant que le soleil est parti vers le bas (whoa-oh-oh)
Looking at you right here and now, baby
Vous cherchez à vous, ici et maintenant, bébé

Somethin' about that southern sky
Somethin 'à ce sujet ciel austral
Sitting back behind that moon
Assis derrière cette lune
It goes perfect with your eyes
Il va parfait avec vos yeux
Girl, tonight looks good on you
Fille, ce soir, ça vous va bien
It's something about the way you're smiling
Il ya quelque chose à propos de la façon dont vous êtes souriant
Making the stars fall right on queue
Faire les étoiles tombent droit sur la file d'attente
I just gotta tell you, baby
Je viens de vous dire dois, bébé
Tonight looks good on you
Ce soir, ça vous va bien

I can taste the midnight on your lips
Je peux goûter le minuit sur vos lèvres
Makes me just wanna lean in for another kiss
Ca me donne juste envie penche pour un autre baiser
Wind blowing your hair around
Vent soufflant vos cheveux autour
Girl, it makes me want to lay you down
Girl, ça me donne envie de vous fixer
You've been beautiful a million times
Vous avez été belle un million de fois
But I've never seen you look like this, no
Mais je ne l'ai jamais vu vous regardez comme ça, pas

Somethin' about that southern sky
Somethin 'à ce sujet ciel austral
Sitting back behind that moon
Assis derrière cette lune
It goes perfect with your eyes
Il va parfait avec vos yeux
Girl, tonight looks good on you
Fille, ce soir, ça vous va bien
It's something about the way you're smiling
Il ya quelque chose à propos de la façon dont vous êtes souriant
Making the stars fall right on queue
Faire les étoiles tombent droit sur la file d'attente
I just gotta tell you, baby
Je viens de vous dire dois, bébé
Tonight looks good on you
Ce soir, ça vous va bien

Looks so good on your skin
On dirait si bien sur votre peau
I don't ever, no, I never,
Je ne fais pas jamais, non, je ne,
I don't ever, ever want to end, baby
Je ne veux plus jamais, jamais de fin, bébé

Somethin' about that southern sky
Somethin 'à ce sujet ciel austral
Sitting back behind that moon
Assis derrière cette lune
It goes perfect with your eyes
Il va parfait avec vos yeux
Girl, tonight looks good on you
Fille, ce soir, ça vous va bien
It's something about the way you're smiling
Il ya quelque chose à propos de la façon dont vous êtes souriant
Making the stars fall right on queue
Faire les étoiles tombent droit sur la file d'attente
I just gotta tell you, baby
Je viens de vous dire dois, bébé
Tonight looks good on you
Ce soir, ça vous va bien

Tonight looks good on you
Ce soir, ça vous va bien
I just gotta tell you, baby
Je viens de vous dire dois, bébé

You look good at party
Vous regardez bien à la fête
Good at the bar
Bon à la barre
Something bout underneath these stars
Quelque chose de combat sous ces étoiles

You look good at the house
Vous regardez bien à la maison
Good in the car
Bon dans la voiture
You're looking so good anywhere you are
Vous êtes cherchez si bon partout où vous êtes

Tonight, tonight looks good on you
Ce soir, ce soir, ça vous va bien
Tonight looks good on you
Ce soir, ça vous va bien
I just gotta tell you, baby
Je viens de vous dire dois, bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P