Paroles de chanson et traduction Jason Aldean - Dirt Road Anthem

Yeah I'm chillin' on a dirt road
Ouais, je suis Chillin 'sur un chemin de terre
Laid back swervin' like I'm George Jones
Laid back Swervin 'que je suis George Jones
Smoke rollin' out the window
Fumée rollin 'par la fenêtre
An ice cold beer sittin' in the console
Une assis bière glacée "dans la console
Memory lane up in the headlights
Jusqu'à Memory lane dans les phares
It's got me reminiscing on them good times
Il a m'a souvenirs sur les bons moments
I'm turnin' off a real life drive and that's right
Je suis turnin sur une clé vraie vie et c'est vrai
I'm hittin' easy street on mud tires
Je suis la rue facile Hittin 'sur pneus boue
Back in the day Potts farm was the place to go
Retour dans la journée Potts ferme était l'endroit où aller
Load the truck up hit the dirt road,
Chargez le camion a frappé le chemin de terre,
Jump the barbed wire, spread the word,
Aller les barbelés, passez le mot,
Light the bonfire then call the girls
Allumer le feu puis appeler les filles
King in the can and the Marlboro man
Roi dans la boîte et l'homme de Marlboro
Jack n' Jim were a few good men,
Jim Jack n 'étaient quelques bons hommes,
Where you learned how to kiss and cuss and fight too,
Lorsque vous avez appris à embrasser et jurer et se battre aussi,
Better watch out for the boys in blue
Mieux regarder dehors pour les garçons en bleu
And all this small town he said, she said,
Et tout ce petit village dit-il, dit-elle,
Ain't it funny how rumors spread
N'est-il pas drôle comment les rumeurs
Like I know somethin' ya'll don't know, man that talk is getting old
Comme je sais YA'LL quelque chose "ne sait pas, l'homme qui parle se fait vieux
You better mind your business man, watch your mouth,
Tu ferais mieux de t'occuper de tes homme d'affaires, surveillez votre bouche,
Before I have to knock that loud mouth out
Avant je dois frapper que grande gueule sur
I'm tired of talkin' man y'all ain't listenin'
Je suis fatigué de talkin 'homme y'all n'est pas n'écoutait
Them ol' dirt roads, is what y'all missin'
Les ol 'les chemins de terre, est ce que vous tous missin'
Yeah I'm chillin' on a dirt road
Ouais, je suis Chillin 'sur un chemin de terre
Laid back swervin' like I'm George Jones
Laid back Swervin 'que je suis George Jones
Smoke rollin' out the window
Fumée rollin 'par la fenêtre
An ice cold beer sittin' in the console
Une assis bière glacée "dans la console
Memory lane up in the headlights
Jusqu'à Memory lane dans les phares
It's got me reminiscing on them good times
Il a m'a souvenirs sur les bons moments
I'm turnin' off a real life drive that's right
Je suis turnin sur une clé vraie vie c'est ça
I'm hittin' easy street on mud tires
Je suis la rue facile Hittin 'sur pneus boue
I sit back and think about them good old days
Je suis assis en arrière et penser à eux bon vieux temps
The way we were raised in our southern ways
La façon dont nous avons été élevés dans nos façons sud
And we like cornbread and biscuits
Et nous aimons pain de maïs et biscuits
And if it's broke 'round here we fix it
Et si c'est cassé "par ici nous résoudre ce problème
I can take ya'll where you need to go
Je peux prendre YA'LL où vous devez aller
Down to my hood back in them woods
Jusqu'à mon retour hotte en bois leur
We do it different round here that's right
Nous le faisons ronde différent ici c'est vrai
But we sure do it good and we do it all night
Mais nous vous le faire bien et nous le faire toute la nuit
So if you really want to know how it feels
Donc, si vous voulez vraiment savoir comment il se sent
To get off the road with trucks and four wheels
Pour sortir de la route avec des camions et quatre roues
Jump on in and man tell your friends
Aller dans l'homme et dites à vos amis
We'll raise some hell where the black top ends
Nous allons faire un enfer où le sommet se termine en noir
I'm chillin' on a dirt road
Je suis Chillin 'sur un chemin de terre
Laid back swervin' like I'm George Jones
Laid back Swervin 'que je suis George Jones
Smoke rollin' out the window
Fumée rollin 'par la fenêtre
An ice cold beer sittin' in the console
Une assis bière glacée "dans la console
Memory lane up in the headlights
Jusqu'à Memory lane dans les phares
It's got me reminiscing on them good times
Il a m'a souvenirs sur les bons moments
I'm turnin' off a real life drive and that's right
Je suis turnin sur une clé vraie vie et c'est vrai
I'm hittin' easy street on mud tires
Je suis la rue facile Hittin 'sur pneus boue
Let's ride
Nous allons monter
Yeah I'm chillin' on a dirt road
Ouais, je suis Chillin 'sur un chemin de terre
Laid back swervin' like I'm George Jones
Laid back Swervin 'que je suis George Jones
Smoke rollin' out the window
Fumée rollin 'par la fenêtre
An ice cold beer sittin' in the console
Une assis bière glacée "dans la console
Memory lane up in the headlights
Jusqu'à Memory lane dans les phares
It's got me reminiscing on them good times
Il a m'a souvenirs sur les bons moments
I'm turnin' off a real life drive and that's right
Je suis turnin sur une clé vraie vie et c'est vrai
I'm hittin' easy street on mud tires
Je suis la rue facile Hittin 'sur pneus boue
Let's ride
Nous allons monter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P