Paroles de chanson et traduction DeLillos - Varme Mennesker

Jeg klamrer meg til varme mennesker
Je m'accroche à des gens chaleureux
Fordi de får meg til å gråte og le
Parce qu'ils me font pleurer et rire
De får meg til å føle at jeg lever
Ils me font sentir que je vis
Og jeg er redd for å slutte å føle det
Et j'ai peur de cesser de se sentir

Jeg frykter følelsen av å ikke føle noen ting
J'ai peur de ne pas se sentir sentir une chose
Mens jeg ser at halve verden ikke får noe mat
Alors je vois que la moitié du monde ne reçoit pas de nourriture
Selv hater jeg mine egne mistanker om
Bien que je déteste mes propres soupçons
At kjærligheten er egoismens surrogat
Que l'amour est l'égoïsme de substitution

Jeg leser før jeg sovner varme dikt
J'ai lu avant d'aller me coucher poèmes chauds
Jeg hører når jeg våkner varm musikk
J'entends quand je me réveille la musique chaude
Jeg prøver å smile på gaten slik
J'essaie de sourire dans la rue afin
Folk gjør i en gammeldags butikk
Les gens font une boutique à l'ancienne

Jeg frykter følelsen av å ikke føle noen ting
J'ai peur de ne pas se sentir sentir une chose
Mens jeg ser at verden fylles opp med hat
Alors que je vois que le monde est rempli de haine
Og varme mennesker blir så varme at
Et les gens deviennent si chauds, chauds que
De simpelthen går opp i damp
Ils ont tout simplement remonter à la vapeur

For likegyldigheten
Pour l'indifférence
Er vel så farlig som hat
Est tout aussi dangereux que la haine
Sier psykologen som jeg går til annenhver dag
Explique la psychologue que je vais à tous les deux jours
For følelser må holdes ved like
Pour l'émotion doit être maintenue
For ellers kan det gå galt
Pour sinon il peut aller mal
Så jeg må gråte en gang i uken
Donc, je dois pleurer une fois par semaine
Og le en gang pr dag
Et rire une fois par jour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P