Paroles de chanson et traduction Eros Ramazzotti - Un' Emozione Per Sempre

Vorrei poterti ricordare così
Je voudrais me rappeler de façon
Con quel sorriso acceso d'amore
Avec ce sourire allumé amour
Come se fosse uscita di colpo lì
Comme si il a été tourné hors de là
Un'occhiata di sole
Un regard de soleil

Vorrei poterti ricordare lo sai
Je voudrais rappeler que vous savez
Come una storia importante davvero
Comme une histoire vraiment important
Anche se ha mosso il sentimento che hai
Bien qu'il ait déplacé le sentiment que vous avez
Solo un canto leggero
Seule une chanson légère

Sto pensando a parole di addio
Je pense mots d'adieu
Dando un dispiacere
Donner un chagrin
Ma nel deserto che lasciano dietro
Mais ils laissent derrière eux dans le désert
Se trovano da bere
Si ils boivent

Certi amori regalano
Donnez un peu d'amour
Un'emozione per sempre
Emotion jamais
Momenti che restano così
Moments qui sont si
Impressi nella mente
Gravée dans l'esprit
Certi amori ti lasciano
Certains amour vous laisse
Una canzone per sempre
Une chanson à jamais
Parole che restano così
Les mots qui sont si
Nel cuore della gente
Dans le cœur des gens

Vorrei poterti dedicare di più
Je voudrais pouvoir passer plus
Più di quel tempo che ti posso dare
La plupart du temps, je peux donner
Ma nel mio mondo non ci sei solo tu
Mais dans mon monde, il ya seulement vous
E perciò devo andare
Et donc je dois aller

Ci sono mari e ci sono colline
Il ya mers et il ya des collines
Che voglio rivedere
Je veux revoir
Ci sono amici che aspettano ancora me
Il ya des amis qui sont toujours en attente pour moi
Per giocare insieme
Pour jouer ensemble

Certi amori regalano
Donnez un peu d'amour
Un'emozione per sempre
Emotion jamais
Momenti che restano così
Moments qui sont si
Impressi nella mente
Gravée dans l'esprit
Certi amori ti lasciano
Certains amour vous laisse
Una canzone per sempre
Une chanson à jamais
Parole che restano così
Les mots qui sont si
Nel cuore della gente
Dans le cœur des gens
Nel cuore della gente!
Dans le cœur du peuple!

Certi amori regalano
Donnez un peu d'amour
Nn'emozione per sempre
Nn'emozione jamais
Momenti belli che restano così
Beaux moments qui restent donc
Impressi nella mente
Gravée dans l'esprit
Di quelli che restano così
Parmi ceux qui le rester
Nel cuore della gente
Dans le cœur des gens


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P