Paroles de chanson et traduction Ben Harper - Excuse Me Mr

Excuse me Mr.
Excusez-moi M.
do you have the time
as-tu le temps
or are you so important
ou êtes-vous si important
that it stands still for you
qu'il se tient toujours pour vous

excuse me Mr.
Excusez-moi M.
won't you lend me your ear
ne vous me prêter votre oreille
or are you not only blind
ou êtes-vous non seulement aveugle
but do you not hear
mais ne vous entendez pas

excuse me Mr.
Excusez-moi M.
but isn't that your oil in the sea
mais est-ce pas votre huile dans la mer
and the pollution in the air Mr.
et la pollution de l'air M.
whose could that be
dont pourrait-il être

so excuse me Mr.
alors excusez-moi M.
but I'm a mister too
mais je suis un monsieur trop
and you're givin' Mr. a bad name
et vous donnez une mauvaise réputation M.
Mr. like you
Vous aimez M.

so I'm taking the Mr.
donc je prends le M.
from out in front of your name
de l'extérieur en face de votre nom
cause it's a Mr. like you
Parce que c'est un monsieur comme vous
that puts the rest of us to shame
qui met le reste d'entre nous de la honte
it's a Mr. like you
c'est un monsieur comme vous
that puts the rest of us to shame
qui met le reste d'entre nous de la honte

and I've seen enough to know
et je l'ai vu assez pour savoir
that I've seen too much
que je l'ai vu trop

excuse me Mr.
Excusez-moi M.
can't you see the children dying
ne pouvez pas voir les enfants qui meurent
you say that you can't help them
vous dites que vous ne pouvez pas les aider
Mr. you're not even trying
M. vous n'êtes pas même essayer

excuse me Mr.
Excusez-moi M.
won't you take a look around
vous pas jeter un oeil
Mr. just look up
M. regarde juste en haut
and you will see it's comin' down
et vous verrez que ça vient vers le bas

excuse me Mr.
Excusez-moi M.
but I'm a mister too
mais je suis un monsieur trop
and you're givin' Mr. a bad name
et vous donnez une mauvaise réputation M.
Mr. like you
Vous aimez M.

so I'm taking the Mr.
donc je prends le M.
from out in front of your name
de l'extérieur en face de votre nom
cause it's a Mr. like you
Parce que c'est un monsieur comme vous
that puts the rest of us to shame
qui met le reste d'entre nous de la honte
it's a Mr. like you
c'est un monsieur comme vous
that puts the rest of us to shame
qui met le reste d'entre nous de la honte

and I've seen enough to know
et je l'ai vu assez pour savoir
that I've seen too much
que je l'ai vu trop

so Mr. when you're rattling
si bien que M. lorsque vous cliquetis
on heaven's gate
sur la porte du ciel
let me tell you Mr.
laissez-moi vous dire à M.
by then it is too late
il est alors trop tard

cause Mr. when you get there
causer M. quand vous y arrivez
they don't ask how much you saved
ils ne demandent pas combien vous avez enregistré
all they'll want to know, Mr.
tout ce qu'ils veulent savoir, M.
Is what you gave
Est-ce que vous avez donné

excuse me Mr.
Excusez-moi M.
but I'm a mister too
mais je suis un monsieur trop
and you're givin' Mr. a bad name
et vous donnez une mauvaise réputation M.
Mr. like you
Vous aimez M.

so I'm taking the Mr.
donc je prends le M.
from out in front of your name
de l'extérieur en face de votre nom
cause it's a Mr. like you
Parce que c'est un monsieur comme vous
that puts the rest of us to shame
qui met le reste d'entre nous de la honte
it's a Mr. like you
c'est un monsieur comme vous
that puts the rest of us to shame
qui met le reste d'entre nous de la honte


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P