Paroles de chanson et traduction Jason Mraz - Who Needs Shelter

Good-day sunlight
Bonjour soleil
I'd like to say how truly bright you are
Je voudrais dire à quel point vraiment lumineux, vous êtes
You don't know me but I know you, see
Vous ne me connaissez pas, mais je vous le savez, voir
You're my favorite star
Tu es ma star préférée
Follow you I will so lets get moving
vous Suivez je laisse ainsi se déplacer

Who needs shelter when the mornings coming?
Qui a besoin d'un abri lorsque les matins à venir?
Absolutely there's no one
Absolument il n'y a personne
Who needs shelter from the sun?
Qui a besoin d'un abri contre le soleil?
Not me, no. not anyone.
Pas moi, non. pas n'importe qui.

By your clock the cock rooster crows
Par votre horloge les corbeaux coq de coq
Then off to work where everybody goes
Alors hors de travailler où tout le monde va
Slow, But eventually they get there
Lent, mais ils finissent par y arriver
Picking up the day shift back where all left off
Ramasser le jour revienne où tout laissé hors
Confined and pecking at relationships
Confiné et picorer relations
You know it's only a worthless piece of shit
Vous savez qu'il est seulement un morceau sans valeur de merde

Who needs shelter when the mornings coming?
Qui a besoin d'un abri lorsque les matins à venir?
Absolutely there's no one
Absolument il n'y a personne
Who needs shelter from the sun?
Qui a besoin d'un abri contre le soleil?
Not me, no. not anyone.
Pas moi, non. pas n'importe qui.

I'd sleep it all away but the sun wont let me
Je dors tout de suite, mais le soleil ne me laissera pas
I'd miss those lovely days of summer
Je manquerais ces beaux jours de l'été

Good-day sunlight
Bonjour soleil
I'd like to say how truly bright you are
Je voudrais dire à quel point vraiment lumineux, vous êtes
You don't know me but I know you
Vous ne me connaissez pas, mais je vous le savez
You're my favorite.
Tu es mon préféré.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P