Paroles de chanson et traduction Eric Clapton - Bad Influence

You use me to get you anything you wanted.
Vous me utilisez pour vous tout ce que vous vouliez.
Oh, but I'm a changed man now, baby,
Oh, mais je suis un homme changé maintenant, bébé,
And your other friend can get you what you want now.
Et votre autre ami, vous pouvez obtenir ce que vous voulez maintenant.
If I go through those same things again,
Si je passe par ces mêmes choses encore,
I'll be worse off than I started.
Je serai pire que j'ai commencé.

Girl, you're such a bad influence
Fille, tu es une mauvaise influence
And you've got ways to make me do what you want.
Et vous avez les moyens de me faire faire ce que vous voulez.
Girl, you're such a bad influence;
Fille, tu es une mauvaise influence;
I've got to stay away.
Je dois rester à l'écart.

I've been hurt in all of the worst kind of ways,
J'ai été blessé dans l'ensemble de la pire des façons,
And it's you pretty baby,
Et il vous est joli bébé,
I've just got to stay away from.
Je viens de rester loin de.
I won't go through those same things again;
Je ne vais pas à nouveau les mêmes choses;
I'm so glad that we parted.
Je suis tellement heureux que nous nous sommes quittés.

Girl, you're such a bad influence
Fille, tu es une mauvaise influence
And you've got ways to make me do what you want.
Et vous avez les moyens de me faire faire ce que vous voulez.
Girl, you're such a bad influence;
Fille, tu es une mauvaise influence;
I've got to stay away.
Je dois rester à l'écart.

Somebody please, you've got to help me break away.
Quelqu'un s'il vous plaît, vous avez pour aider à me rompre.
You know I don't like this lonely feeling.
Tu sais que je n'aime pas ce sentiment de solitude.
It wasn't meant to be this way.
Il ne devait pas être de cette façon.
I won't go through those same things again;
Je ne vais pas à nouveau les mêmes choses;
I'm so glad we parted.
Je suis si heureux nous nous sommes quittés.

Girl, you're such a bad influence
Fille, tu es une mauvaise influence
And you've got ways to make me do what you want.
Et vous avez les moyens de me faire faire ce que vous voulez.
Girl, you're such a bad influence;
Fille, tu es une mauvaise influence;
I've got to stay away.
Je dois rester à l'écart.

You're such a bad influence;
Tu es une mauvaise influence;
And I have got to stay away.
Et je suis arrivé à rester à l'écart.
You're such a bad influence;
Tu es une mauvaise influence;
I've got to stay away from you, baby.
Je dois rester loin de toi, bébé.
I've got to stay away.
Je dois rester à l'écart.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P