Well it's a long, long way, oooh
Eh bien, il est un long chemin, oooh
From Bollywood to Battersea
De Bollywood à Battersea
Bollywood to Battersea
Bollywood à Battersea
Bollywood to Battersea
Bollywood à Battersea
La la la la
La la la la
I was a child of the pound and the crown
Je suis un enfant de la livre sterling et la couronne
I lost myself in the haze
Je me suis perdu dans la brume
Of the new life that I found
De la nouvelle vie que je trouve
On the silver screen
Sur l'écran d'argent
She was a child of the movies and the dollar
Elle était un enfant des films et le dollar
One fine day I was led astray
Un beau jour, j'égaré
She took me by the collar
Elle me prit par le col
Said you must follow me
A dit que vous devez me suivre
Well it's a long, long way, oooh
Eh bien, il est un long chemin, oooh
From Bollywood to Battersea
De Bollywood à Battersea
Bollywood to Battersea
Bollywood à Battersea
It's a long, long way, oooh
Il est un long chemin, oooh
From Bollywood to Battersea
De Bollywood à Battersea
Bollywood to Battersea
Bollywood à Battersea
Bollywood to Battersea
Bollywood à Battersea
Yeah I was a child of the suicide and the leisure
Ouais, je suis un enfant du suicide et des loisirs
Oh one fine day I was led astray
Oh, un beau jour, j'égaré
To a burning collar
Pour brûler un collier
Said what's your pleasure
Dit quel est votre plaisir
I was born in the four minute warning
Je suis né dans l'avertissement de quatre minutes
My old man said as he shook his head
Mon vieil homme a dit comme il secoua la tête
"Ohhh, fuck this...
"Ohhh, baiser cette ...
I'm off down the boozer"
Je pars sur le poivrot "