Paroles de chanson et traduction Britney Spears - Blur

Turn the lights out
Tournez les lumières
This shit is way too fucking bright
Cette merde est trop putain brillante
Wanna poke my eyes out
Wanna pousser mes yeux
If you wanna mess with my eyesight
Si vous voulez salir avec ma vue
Just let me get my head right
Laissez-moi prendre ma tête droite
Where the hell am I?
Où diable suis-je?
Who are you? What'd we do last night?
Qui es-tu? Qu'est-ce que nous faisons la nuit dernière?
Hey yeah yeah
Hey ouais ouais
Who are you? What'd we do last night?
Qui es-tu? Qu'est-ce que nous faisons la nuit dernière?
Hey yeah yeah
Hey ouais ouais

Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Maybe I shouldn't have given in but I just couldn't fight
Peut-être que je ne serais pas donné mais je ne pouvais pas lutter
Hope I didn't, but I think I might've
J'espère que je ne l'ai pas, mais je pense que je pourrais ai
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou
Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou
Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou

What's your name?
Quel est ton nom?
And can you come and hand my all my things?
Et pouvez-vous venir remettre mes toutes mes affaires?
I think I need an asprin
Je pense que je besoin d'un asprin
But yet I need to get up out of here
Mais pourtant, je dois me lever d'ici
I gotta get my head right
Je dois obtenir mon droit de la tête
Where the hell am I?
Où diable suis-je?
Who are you? What'd we do last night?
Qui es-tu? Qu'est-ce que nous faisons la nuit dernière?
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais

Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Maybe I shouldn't have given in but I just couldn't fight
Peut-être que je ne serais pas donné mais je ne pouvais pas lutter
Hope I didn't, but I think I might've
J'espère que je ne l'ai pas, mais je pense que je pourrais ai
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou
Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou
Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou

What happened last night?
Ce qui est arrivé la nuit dernière?
'Cause I don't, I don't remember...
Parce que je ne le fais pas, je ne me souviens pas ...
Ohh...
Ohh ...
What happened?
Qu'est-il arrivé?

Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Maybe I shouldn't have given in but I just couldn't fight
Peut-être que je ne serais pas donné mais je ne pouvais pas lutter
Hope I didn't, but I think I might've
J'espère que je ne l'ai pas, mais je pense que je pourrais ai
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou
Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou
Can't remember what I did last night
Je ne me souviens ce que je faisais hier soir
Everything, everything is still a blur
Tout, tout est encore flou


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P