Paroles de chanson et traduction Leona Lewis - Nowhere Left To Go

I took a hiatus came back and became the greatest. But I
Je pris une pause est revenu et est devenu le plus grand. Mais je
love you more than the deal that I signed with Clive Davis.
vous aimer plus que l'accord que j'ai signé avec Clive Davis.
Leona your persona I can't stop thinking bout. But your
Leona votre personnage je ne peux pas arrêter de penser combat. Mais votre
beauty got me suicidal Sean Kingston'd out. I'm bout to
beauté m'a suicidaire Sean Kingston'd out. Je suis à bout
leave but I really think I should think it out, before I set
laisse mais je pense vraiment que je devrais penser dehors, avant mon
her free and take the Abraham Lincoln route. Cause I think
son libre et prendre la route Abraham Lincoln. Parce que je pense
that she should be by my side till the day that I die and
qu'elle devrait être à mes côtés jusqu'à ce que le jour où je mourrai et
they bring the hearse and the Lincoln's out.
ils apportent le corbillard et le sortir de la Lincoln.

3 weeks 4 days and the hours keep passing, by like a train
3 semaines 4 jours et les heures continuent à passer, par comme un train
with my brain steady asking. Did I do the right thing?
avec mon cerveau demandé stable. Est-ce que je fais la bonne chose?
Listen to my feelings. Am I on the right page? Or am I
Écoutez mes sentiments. Suis-je sur la bonne page? Ou suis-je
mistaken?
trompé?

I'm caught up in the maze. I've been shopping like a mad
Je suis pris dans le labyrinthe. J'ai fait des emplettes comme un fou
woman spending all my money, but I can't get over this. I
femme dépenser tout mon argent, mais je ne peux pas obtenir plus de cela. je
think I'm about to suffer a relapse.
pense que je suis sur le point de souffrir d'une rechute.

(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love
Mais vous jouez avec mon amour
(Then why you still here?) There's nowhere left to go
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il y a nulle part où aller
(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love,
Mais vous jouez avec mon amour,
(Then why you still here?) There's nowhere left to go.
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il n'y a nulle part laissé aller.

We did we fell so far
Nous l'avons fait, nous sommes tombés jusqu'à présent
like two kids
comme deux enfants
do we even have a connection
avons-nous même une connexion
besides our affection
en plus de notre affection
for an expression of love in side the bedroom.
pour une expression de l'amour dans le côté de la chambre.

I'm caught up in the maze. I've been shopping like a mad
Je suis pris dans le labyrinthe. J'ai fait des emplettes comme un fou
woman spending all my money, but I can't get over this. I
femme dépenser tout mon argent, mais je ne peux pas obtenir plus de cela. je
think I'm about to suffer a relapse.
pense que je suis sur le point de souffrir d'une rechute.

(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love
Mais vous jouez avec mon amour
(Then why you still here?) There's nowhere left to go
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il y a nulle part où aller
(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love,
Mais vous jouez avec mon amour,
(Then why you still here?) There's nowhere left to go.
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il n'y a nulle part laissé aller.

And i cant help myself i keep falling for you all over again
Et je ne peux pas me aider je continue à tomber pour vous une fois de plus
its like every time I'm out the door
son comme chaque fois que je suis à la porte
I'm right back in your arms all over again
Je suis de retour dans vos bras une fois de plus
I'm saying yes, I'm saying no, I'm telling you you gotta go
Je dis oui, je dis non, je te dis que tu dois aller
and then i wind up still here, staying all over
puis je me retrouve encore ici, rester toute
loving', missing', wishing' you were here all over again
aimer », manquant», souhaitant «que vous étiez ici tout recommencer
pick up the phone and call your number
prendre le téléphone et appelez votre numéro
are you home? can i come over?
es-tu à la maison? est-ce que je peux venir?
oh why do we be like this
oh pourquoi avons-nous être comme ça
I'll call it off with nothing but static
Je vais appeler le tout avec rien d'autre que statique
and weigh it off like nothing happened
et peser le tout comme rien arrivé
oh why do we be like this.
oh pourquoi avons-nous être comme ça.

(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love
Mais vous jouez avec mon amour
(Then why you still here?) There's nowhere left to go
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il y a nulle part où aller
(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love,
Mais vous jouez avec mon amour,
(Then why you still here?) There's nowhere left to go.
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il n'y a nulle part laissé aller.

(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love
Mais vous jouez avec mon amour
(Then why you still here?) There's nowhere left to go
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il y a nulle part où aller
(Play your position girl)
(Lecture de votre position fille)
You already know
Tu sais déjà
(You be tripping girl)
(Vous serez trébucher fille)
So why don't you let me go?
Alors pourquoi tu ne me laisses pas partir?
(Cause I'm real fair)
(Parce que je suis vraiment équitable)
But you're playing with my love,
Mais vous jouez avec mon amour,
(Then why you still here?) There's nowhere left to go.
(Alors pourquoi vous encore ici?) Il n'y a nulle part laissé aller.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P