Paroles de chanson et traduction Marc Anthony - Yo Te Quiero

Para tí tan solo soy
Juste pour vous, je suis
el amigo que hechas en falta
l'ami qui a fait manquer
cuando las cosas en tu vida
quand les choses dans votre vie
ya no van como esperabas.
plus aller comme prévu.
Ese hombre complaciente,
Cet homme complaisant,
siempre con risa en la cara,
toujours rire dans le visage,
que con una sola frase
cette phrase
te devuelve la esperanza.
redonne espoir.
Para tí no tengo sexo,
Pour vous, je n'ai pas de sexe,
ni sentimientos, ni más nada,
pas de sentiments, pas plus rien,
y si toco a tu puerta,
et si je frappe à votre porte,
hablando llega la mañana.
parler le matin arrive.
Y me llevas a tu cuarto
Et vous me prenez à votre chambre
y me sientas en tu cama,
et me fit asseoir sur votre lit,
no adivinas mis deseos
Devinez ma liste d'envies
cuando miro yo tu cara.
quand je regarde votre visage.
Un amigo que no puede
Un ami qui ne peut pas
aguantar más éstas ganas,
détenir plus ils gagnent,
de sentirte y abrazarte,
de sentir et de vous tenir,
de enredarte en su alma.
à fouiller dans son âme.
Un amigo que se muere
Un ami qui meurt
por que sepas lo que pasa.
parce que vous savez ce qui se passe.
Y tú sigues tan tranquila,
Et vous êtes toujours si calme,
y tú que no sabes nada.
et vous ne savez rien.
Tú no sospechas que
Vous ne pensez pas
cuando me besas
quand tu me embrasses
se queda temblando mi cara.
Il reste secouer mon visage.
Tú no sospechas que
Vous ne pensez pas
cuando me rozas, sin darte ni cuenta, me robas la calma.
quand je Rozas, sans donner vous remarquez même, tu voles me calme.
Tú no sospechas que
Vous ne pensez pas
cuando hablamos, no acierto a escuchar tus palabras.
quand on parle, je n'entendre vos paroles.
Porque no sabes que cuando yo miro tu boca inocente
Parce que vous ne savez pas que quand je regarde la bouche innocente
quisiera besarla, quisiera tenerla
voulait l'embrasser, je l'aurais
por siempre en la mía.
Forever Mine.
Tu no sospechas que,
Vous ne soupçonnez pas,
que de esta forma yo
que de cette façon que je
te quiero.
je t'aime.

Instrumental
instrumental

Un amigo que no puede
Un ami qui ne peut pas
aguantar más éstas ganas,
détenir plus ils gagnent,
de sentirte y abrazarte,
de sentir et de vous tenir,
de enredarte en su alma.
à fouiller dans son âme.
Un amigo que se muere
Un ami qui meurt
por que sepas lo que pasa.
parce que vous savez ce qui se passe.
Y tú sigues tan tranquila,
Et vous êtes toujours si calme,
y tú que no sabes nada.
et vous ne savez rien.
Tú no sospechas que
Vous ne pensez pas
cuando me besas
quand tu me embrasses
se queda temblando mi cara.
Il reste secouer mon visage.
Tú no sospechas que
Vous ne pensez pas
cuando me rozas, sin darte ni cuenta, me robas la calma.
quand je Rozas, sans donner vous remarquez même, tu voles me calme.
Tú no sospechas que
Vous ne pensez pas
cuando hablamos, no acierto a escuchar tus palabras.
quand on parle, je n'entendre vos paroles.
Porque no sabes que cuando yo miro tu boca inocente
Parce que vous ne savez pas que quand je regarde la bouche innocente
quisiera besarla, quisiera tenerla
voulait l'embrasser, je l'aurais
por siempre en la mía.
Forever Mine.
Tu no sospechas que,
Vous ne soupçonnez pas,
que de esta forma yo
que de cette façon que je
te quiero.
je t'aime.

Instrumental
instrumental

(Tú no sospechas que quisiera hacerte mía para siempre)
(Vous ne pensez pas que feriez-vous à moi pour toujours)
Tú no sospechas que yo por tí, ay, daría la vida
Vous ne pensez pas pour vous, oh, donner la vie
que no te veo como amiga
Je ne te vois pas comme un ami
(Tú no sospechas que quisiera hacerte mía para siempre)
(Vous ne pensez pas que feriez-vous à moi pour toujours)
Tú no sospechas que este hombre complaciente,
Vous ne pensez pas que cet homme complaisant,
daría todo por tenerte, ay por tenerte.
Je donnerais tout pour vous avoir, oh vous avez.

Instrumental
instrumental


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P