Paroles de chanson et traduction Sonic Syndicate - Denied

There is nothing left for me
Il n'y a rien pour moi
There is nothing left for you
Il n'y a rien pour vous
There is nothing left at all
Il ne reste rien du tout
A wasteland of my mind
Un terrain vague de mon esprit

Don't think you ever will see
Ne pensez pas que vous verrez jamais
Don't think you ever will know
Ne pensez pas que vous saurez jamais
How much I actually cared
Combien je réellement soucié
About everything we shared
A propos de tout ce que nous avons partagé

Why the fuck did you lie then?
Pourquoi la baise avez-vous menti alors?
Why in hell did you bring me down?
Pourquoi diable avez-vous me faire descendre?
Don't you realize?
Vous ne comprenez pas?
No one gets out of this place alive
Personne ne sort de ce lieu vivant

Hasn't been screaming all these years
N'a pas été crier toutes ces années
Just to see the world crashing around me
Juste pour voir le monde autour de moi écraser
Maybe this life is overrated
Peut-être que cette vie est surfaite
But I won't let the world burn around me
Mais je ne vais pas laisser le monde brûler autour de moi

A situation like this, should never exist
Une telle situation, ne devrait jamais exister
Then why are we out of control
Alors, pourquoi sommes-nous hors de contrôle
I see smoke from the eden fire
Je vois la fumée du feu de eden
Watch it going higher and higher
Regardez-le aller toujours plus haut

You pulled me up from the dream
Vous me tiré du rêve
Let's compare scars you and I
Comparons les cicatrices que vous et moi
You are always on my mind
Je pense toujours à toi
I will never leave you behind
Je ne pourrai jamais vous laisser derrière

You broke my engagement to
Tu as brisé mon engagement à
Solitude, and made me threw away
Solitude, et m'a fait jeté
The ring of retaliation
L'anneau de représailles

Maybe this life is overrated
Peut-être que cette vie est surfaite
But I won't let the world burn around me
Mais je ne vais pas laisser le monde brûler autour de moi

A situation like this, should never exist
Une telle situation, ne devrait jamais exister
Then why are we out of control
Alors, pourquoi sommes-nous hors de contrôle
I see smoke from the eden fire
Je vois la fumée du feu de eden
Watch it going higher and higher
Regardez-le aller toujours plus haut

Hasn't been screaming all these years
N'a pas été crier toutes ces années
Just to see the world crashing around me
Juste pour voir le monde autour de moi écraser
Maybe this life is overrated
Peut-être que cette vie est surfaite
But I won't let the world burn around me
Mais je ne vais pas laisser le monde brûler autour de moi

A situation like this, should never exist
Une telle situation, ne devrait jamais exister
Then why are we out of control
Alors, pourquoi sommes-nous hors de contrôle
A situation like this, should never exist
Une telle situation, ne devrait jamais exister
Then why are we out of control
Alors, pourquoi sommes-nous hors de contrôle
I see smoke from the eden fire
Je vois la fumée du feu de eden
Watch it going higher and higher
Regardez-le aller toujours plus haut
A situation like this, should never exist
Une telle situation, ne devrait jamais exister
Then why are we out of control
Alors, pourquoi sommes-nous hors de contrôle
I see smoke from the eden fire
Je vois la fumée du feu de eden
Watch it going higher and higher
Regardez-le aller toujours plus haut
(Sonic Syndicate - Denied)
(Sonic Syndicate - Denied)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P