Mmm...
Mmm ...
Tell me her name
Dites-moi son nom
I want to know
je veux savoir
The way she looks
La façon dont elle a l'air
And where you go
Et où vous allez
I need to see her face
Je dois voir son visage
I need to understand
Je dois comprendre
Why you and I came to an end
Pourquoi vous et je suis venu à une fin
Tell me again
Dites-moi à nouveau
I want to hear
Je veux entendre
Who broke my faith in all these years
Qui a cassé ma foi en toutes ces années
Who lays with you at night
Qui établit avec vous la nuit
When I'm here all alone
Quand je suis tout seul ici
Remembering when I was your own
Se souvenant quand j'étais votre propre
I'll let you go
Je te laisserai partir
I'll let you fly
Je vais vous laisser voler
Why do I keep on asking why
Pourquoi dois-je continue à demander pourquoi
I'll let you go
Je te laisserai partir
Now that I found
Maintenant que je trouve
A way to keep somehow
Une façon de garder en quelque sorte
More than a broken vow
Plus qu'un vœu cassé
Tell me the words I never said
Dites-moi les mots que je n'a jamais dit
Show me the tears you never shed
Montrez-moi les larmes que vous versez jamais
Give me the touch
Donnez-moi le contact
That one you promised to be mine
Celui-là vous avez promis d'être le mien
Or has it vanished for all time
Ou l'a disparu de tous les temps
I'll let you go
Je te laisserai partir
I'll let you fly
Je vais vous laisser voler
Why do I keep on asking why
Pourquoi dois-je continue à demander pourquoi
I'll let you go
Je te laisserai partir
Now that I found
Maintenant que je trouve
A way to keep somehow
Une façon de garder en quelque sorte
More than a broken vow
Plus qu'un vœu cassé
I close my eyes
je ferme mes yeux
And dream of you and I
Et rêve de toi et moi
And then I realize
Et puis je me rends compte
There's more to life than only bitterness and lies
Il y a plus à la vie que seule l'amertume et de mensonges
I close my eyes
je ferme mes yeux
I'd give away my soul
Je donnerais mon âme
To hold you once again
Pour vous tenir à nouveau
And never let this promise end
Et ne laissez jamais cette fin de promesse
I'll let you go
Je te laisserai partir
I'll let you fly
Je vais vous laisser voler
Now that I know, I'm asking why
Maintenant que je sais, je demande pourquoi
I'll let you go
Je te laisserai partir
Now that I found
Maintenant que je trouve
A way to keep somehow
Une façon de garder en quelque sorte
More than a broken vow, mmm...
Plus qu'un vœu brisé, mmm ...