Paroles de chanson et traduction Bad Religion - Broken

She said "Thanks but I'm broken
Elle a dit "Merci, mais je suis cassé
I guess you must have misspoken
Je suppose que vous devez avoir un lapsus
What a laugh, I've never been chosen by anyone"
Quel rire, je ne l'ai jamais été choisi par personne "

She was barely a teen, hangin' out in between
Elle était à peine un adolescent, sortir entre
Just a part of the scene
Juste une partie de la scène
With mercurial smile and incurable style
Avec le sourire mercurial et le style incurable
She was only a dream
Elle était seulement un rêve
How's that he didn't know a thing about
Comment est qu'il ne savait pas une chose à propos de
Makin' love to the kinda girl you read about
Faire l'amour à la fille un peu que vous lisez

He said "I'm bound to be broken"
Il a dit «Je suis obligé d'être brisé"
"My daddy bet that i'd amount to nothin'"
«Mon papa pari que je serais montant à rien"
He won't let anybody show him anything
Il ne laissera personne lui montrer quoi que ce soit

He was a troubled child
Il était un enfant en difficulté
Had been down for awhile
Avait été en panne pendant un certain temps
Always kept to himself
Toujours tenu à lui-même
though she couldn't defend he only wanted a friend
si elle ne pouvait pas défendre il voulait seulement un ami
Now he's made somethin' else
Maintenant, il a fait quelque chose d'autre
It's so sad
Il est tellement triste
No one saw it comin'
Personne ne l'a vu venir
The paper said that he hit the ground runnin'
Le document dit qu'il a touché le sol en cours d'exécution

Oh Yeah
Oh yeah
I know I'm not broken
Je sais que je ne suis pas cassé
A little cracked
Un peu fissurée
But still I'm not broken
Mais je ne suis pas cassé
I wanna laugh but I think that I am chokin' on reality
Je veux rire mais je pense que j'étouffe sur la réalité

When the world is turning for you
Quand le monde se tourne pour vous
Don't turn on me
Ne mettez pas sur moi
Who are you here to repair
Qui êtes-vous ici pour réparer
Well I don't know what you mean
Eh bien, je ne sais pas ce que vous entendez
You could never resist
Vous ne pourriez jamais résister
Glorifying despair
glorifier le désespoir
And now it's comin' to you and I don't really care
Et maintenant il vient à vous et je ne se soucient pas vraiment

Well I'm not the kind to insist
Eh bien, je ne suis pas le genre d'insister
You couldn't of missed
On ne pouvait pas manquer de
We must co-exist
Nous devons coexister
So please listen to me
Alors s'il vous plaît, écoutez-moi
There is no such thing as human debris
Il n'y a pas une telle chose comme des débris humains

Oh Yeah
Oh yeah
I know I'm not broken
Je sais que je ne suis pas cassé
A little cracked
Un peu fissurée
But that amounts to nothin'
Mais cela revient à rien
I wanna laugh
Je veux rire
I'm not jokin'
Je ne plaisante pas

I'm unbroken
Je suis incassable
(Oh Yeah, I said I'm not broken)
(Oh Yeah, je dis que je ne suis pas cassé)
I said I'm unbroken
Je dis que je suis ininterrompue
(A little cracked, It's just a token)
(Un peu fissurée, il est juste un jeton)
I'm really not broken
Je ne suis vraiment pas cassé
(Well I guess, I'm unbroken)
(Eh bien, je suppose, je suis ininterrompue)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P