Paroles de chanson et traduction Peter Gabriel - Der Rhythmus Der Hitze

Ich oeffne das Fenster
J'ouvre la fenêtre
seh, wie roter Staub sich klaert
seh efface la poussière comment rouge
Auf dem roten Felsen
Sur les rochers rouges
steht der Schatten mit dem Speer
est l'ombre de la lance

Mein Fuss spuert das Land
Mon pied se sent le pays
Es glueht rot weiss
Il brille blanc rouge
Es naehrt sich vom Blut
Il se nourrit du sang
Es lebt. Es ist heiss
Il vit. Il est chaud

Der Rhythmus ist unter mir
Le rythme est en dessous de moi
Der Rhythmus zieht mich mit
Le rythme me attire avec
Der Rhythmus ist ueber mir
Le rythme est au-dessus de moi
Der Rhythmus haelt mich fest
Le rythme me tient serré
Der Rhythmus ist in mir
Le rythme est en moi
Der Rhythmus hat meine Seele
Le rythme a mon âme

Durch die Steppe zieht's mich
Par Steppe de me tirer
zum Berg - auf den Platz
la montagne - la place
zieht mich in den Kreis
me tire dans le cercle
der um das Feuer tanzt
danser autour du feu
Wir spucken in die Hand
Nous cracher dans la main
atmen auf der Haut
respirer la peau
oeffnen Haende weit
mains oeffnen loin
wenn die Sonne kommt
quand le soleil se

Bin bei mir - verlier mich
Bin avec moi - me perdre
der Staub bedeckt mich ganz
la poussière me couvrait complètement
und langsam dringt es ein
et il pénètre lentement
und ich - ich lass - es zu
et je - je laisse - il

Schlag das Radio -
Impact sur la radio -
keine Stimme mehr von draussen
aucune voix de l'extérieur
Schlag die Uhr -
Battre l'horloge -
den Tag nicht in Stuecke reissen
pas déchirer l'étiquette en morceaux
Schlag die Kamera -
Sonnez de la caméra -
kann kein Leben mehr rauben
peut voler sans vie
Der Rhythmus ist ueber mir
Le rythme est au-dessus de moi
Der Rhythmus haelt mich fest
Le rythme me tient serré
Der Rhythmus ist in mir
Le rythme est en moi
Der Rhythmus hat meine Seele
Le rythme a mon âme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P