Paroles de chanson et traduction Led Zeppelin - In The Evening

In the evening
Dans la soirée
When the day is done,
Lorsque le jour est terminée,
I'm looking for a woman,
Je cherche une femme,
Oh, but the girl don't come
Oh, mais la jeune fille ne vient pas
So don't let her
Donc, ne lui laissez pas
Play you for a fool
vous jouer pour un imbécile
She don't show no pity baby,
Elle ne montre pas sans pitié bébé,
No, no, she don't make no rules.
Non, non, elle ne fait pas pas de règles.

Oh, oh, I need your love
Oh, oh, je besoin de ton amour
I need your love
J'ai besoin de ton amour
Oh, I need your love
Oh, je besoin de ton amour
I just gotta have.
Je viens dois avoir.

So don't you let her,
Donc, tu ne lui laissez pas,
Oh, get under your skin
Oh, obtenir sous votre peau
It's only bad luck and trouble,
Il est seulement la malchance et du mal,
Oh, from the day that you begin
Oh, depuis le jour où vous commencez
I hear you crying in the darkness,
Je vous entends pleurer dans les ténèbres,
No, don't ask nobody's help
Non, ne pas demander l'aide de personne
Oh, ain't no pockets full of mercy baby,
Oh, ne sont pas sans poche pleine de miséricorde bébé,
'Cause you can only blame yourself.
Parce que vous ne pouvez vous blâmer.

Oh, I need your love
Oh, je besoin de ton amour
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, je besoin de ton amour
Ooh, yeah, I need your love
Ooh, ouais, je besoin de ton amour
I've gotta have.
J'ai obtenu d'avoir.

Ooh, it's simple
Ooh, il est simple
All the pain that you go through
Toute la douleur que vous passez par
You can turn away from fortune, fortune, fortune,
Vous pouvez détourner de la fortune, la fortune, la fortune,
'Cause that's all that's left to you
Parce que ce tout ce qui reste pour vous
Hey, it's lonely at the bottom
Hey, il est seul au fond
Man, it's dizzy at the top
Man, il est pris de vertige en haut
But if you're standing in the middle, oh,
Mais si vous êtes debout au milieu, oh,
Ain't no way you're gonna stop.
Aingt aucun moyen que vous allez cesser.

Oh, baby
Oh bébé
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, je besoin de ton amour
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, je besoin de ton amour
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, je besoin de ton amour
I've got to have.
Je dois avoir.

Ooh, whatever
Ooh, quel que soit
That your days may bring
Que vos jours peuvent apporter
No use hiding in a corner, oh, no
Aucune utilisation se cachant dans un coin, oh, non
'Cause that won't change a thing
Parce que cela ne changera pas une chose
If you're dancing in the doldrums,
Si tu danses dans le marasme,
One day soon it's got to stop, it's got to stop
Un jour, bientôt ça doit cesser, ça doit cesser
When you're the master of the off-chance,
Lorsque vous êtes le maître de tout hasard,
Well, you don't expect a lot, oh.
Eh bien, vous ne vous attendez pas beaucoup, oh.

Oh, I need your love
Oh, je besoin de ton amour
Oh, oh, I need your love
Oh, oh, je besoin de ton amour
Ooh, yeah, I need your love,
Ooh, ouais, je besoin de ton amour,
I've got to have, I've got to have.
Je dois avoir, je dois avoir.

Baby, I've got to have your love
Bébé, je dois avoir ton amour
I've got to have
Je dois avoir
Oh, baby, I've got to have your love, whoa
Oh, bébé, je dois avoir ton amour, whoa
Oh, oh, oh, oh, I've got to have your love
Oh, oh, oh, oh, je dois avoir ton amour
Just got, I've just got
Je viens, je viens de recevoir
I've just got to have your love
Je viens d'avoir ton amour
Oh, oh, oh...
Oh oh oh...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P