Paroles de chanson et traduction Ed Sheeran - Homeless

Could I wake up next to you
Pourrais-je me réveiller à côté de vous
When we're hitting double figures
Lorsque nous frapper deux chiffres
Look into your eyes
Regardez dans vos yeux
Like I'm looking into double mirrors
Comme je suis à la recherche dans les miroirs doubles
Could you make it any clearer
Pourriez-vous être plus clair
Everything's such a blur
un tel flou de Tout
It's not my turn
Ce n'est pas mon tour
It's hers to get hurt
Il est la sienne de se blesser
On a late night
Sur une fin de nuit
Coming home from way too many train rides
En rentrant de trop nombreux voyages en train
Lace not as red as my face
Chaussez pas aussi rouge que mon visage
I'm home at the same time
Je suis à la maison en même temps
Highbury estate's fine
L'amende de Highbury immobilier
Smoking like a dragon, but don't chase lines
Fumer comme un dragon, mais ne pas chasser les lignes

I haven't slept for the past week
Je ne l'ai pas dormi depuis la semaine dernière
Two hours ain't enough for me
Deux heures ne suffisent pas pour moi
I feel inspired, at quarter to three, am
Je me sens inspiré, dans le quart à trois, suis
I haven't changed since our last meet
Je ne l'ai pas changé depuis notre dernière rencontre
I'm still getting all my meals for free
Je suis toujours obtenir tous mes repas gratuitement
Think I'm being shunned by my feet, again
Je pense que je suis d'être boudé par mes pieds, encore une fois

It's not a homeless life for me, It's just I'm home less
Il est pas une vie sans-abri pour moi, il est juste que je suis à la maison moins
than I'd like to be And it's not a homeless life for me.
que je voudrais être et il est pas une vie sans-abri pour moi.

And now I'm sitting on a night bus
Et maintenant, je suis assis sur un bus de nuit
Flicking through my Ipod
En feuilletant mon Ipod
Feeling kinda tired
Se sentant un peu fatigué
So I try to close my eyes up
J'essaie donc de fermer les yeux jusqu'à
Driver, turn the lights off
Pilote, éteindre les lumières
Lights on, on stage, mics on
Lumières sur, sur scène, micros sur

Song plays, nice one
Chanson joue, nice one
Gotta keep my hype strong
Je dois garder mon battage médiatique forte
Truth be, never went to Uni
Vérité être, ne sont jamais allés à Uni
People see right through me
Les gens voient à travers moi
But I'm not a fool see
Mais je ne suis pas un imbécile voir
I'm never gonna do one
Je ne vais jamais faire un
Gonna live past 22, done
Va vivre passé 22, fait
Everything I need to
Tout ce que je dois
Except get a 2: 1
Sauf obtenir un 2: 1

I haven't slept for the past week
Je ne l'ai pas dormi depuis la semaine dernière
Two hours ain't enough for me
Deux heures ne suffisent pas pour moi
I feel inspired, at quarter to three, am
Je me sens inspiré, dans le quart à trois, suis
I haven't changed since our last meet
Je ne l'ai pas changé depuis notre dernière rencontre
I'm still getting all my meal's for free
Je suis toujours obtenir tous mes repas est gratuit
Think I'm being shunned by my feet again
Pense que je suis d'être boudé par mes pieds

It's not a homeless life for me, it's just I'm home less
Il est pas une vie sans-abri pour moi, il est juste que je suis à la maison moins
than I'd like to be It's not a homeless life for me
que je voudrais être Il est pas une vie sans-abri pour moi

When I feel cold
Quand je me sens froid
You keep me warm
Vous me garder au chaud
And I'm not looking for some loose change
Et je ne suis pas à la recherche d'un changement lâche
Wanna find a true mate
Besoin d'un vrai compagnon
Who wants to be my duvet
Qui veut être mon couette
It's not a homeless life for me, it's just I'm home less
Il est pas une vie sans-abri pour moi, il est juste que je suis à la maison moins
than I'd like to be And it's not a homeless life for me,
que je voudrais être et il est pas une vie sans-abri pour moi,
yearh, mh, oh.
yearh, mh, oh.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P