Paroles de chanson et traduction Parkway Drive - Blue And The Grey

Dear sky...
Cher ciel ...

Dear sky— don't cry for me (cry for me...)
Chers Sky- ne pleurent pas pour moi (pleurer pour moi ...)
Be the hope I could never reach
Soyez l'espoir que je ne pourrais jamais atteindre

Cold sea— please don't let me sink (don't let me sink...)
mer froide s'il vous plaît ne me laisse pas sombrer (ne me laisse pas sombrer ...)
Wrap your arms around me and carry me home
Enveloppez vos bras autour de moi et me porter à la maison

I stood at the shore and spoke to the ocean
Je me tenais à la rive et a parlé à l'océan
I stood in the water and let my guts spill
Je suis resté dans l'eau et laisser mon courage déversement
I said,
J'ai dit,
"You and me, we're not so different—
"Toi et moi, nous ne sommes pas tellement different-
I see my reflection in all that you do..."
Je vois mon reflet dans tout ce que vous faites ... "

We both keep our secrets
Nous avons tous deux garder nos secrets
We're both, oh so blue
Nous sommes tous les deux, oh si bleu
My heart is full of darkness
Mon coeur est plein de ténèbres
I know that yours is too...
Je sais que le vôtre est trop ...

I sat on the rooftop and screamed at the sky
Je me suis assis sur le toit et crié vers le ciel
I sat on the edge until I knew deep inside
Je me suis assis sur le bord jusqu'à ce que je savais au fond de l'intérieur
Like the sky, I will always be empty
Comme le ciel, je serai toujours vide
The horizon, my love— forever just out of reach
L'horizon, mon amour- toujours juste hors de portée

We both keep our secrets
Nous avons tous deux garder nos secrets
We're both, oh so blue
Nous sommes tous les deux, oh si bleu
My heart is full of darkness
Mon coeur est plein de ténèbres
I know that yours is too...
Je sais que le vôtre est trop ...

Distance was born when the sea and the sky grew apart
Distance est né quand la mer et le ciel ont augmenté en dehors
Loneliness was born the day I let you— go!
La solitude est né le jour où je laisse vous- aller!
I let you go!
Je vous laisse partir!

I let you...
Je vous laisse...
I— let— you
Je vous laisse
I let you go!
Je vous laisse partir!
I— let— you
Je vous laisse
I let you goooo!
Je vous laisse Goooo!

I let you go...
Je vous laisse partir...

So now I stand at the shore and speak to the ocean
Alors maintenant, je me tiens à la rive et parle à l'océan
I stand in the water and let, let my guts spill
Je suis dans l'eau et laissez, laisse mon courage déversement
Let my guts spill!
Que mes tripes débordent!

We both keep our secrets
Nous avons tous deux garder nos secrets
We're both, oh so blue
Nous sommes tous les deux, oh si bleu
My heart is full of darkness
Mon coeur est plein de ténèbres
I know—
Je connais-
I know that yours is too!
Je sais que le vôtre est trop!

Dear sky...
Cher ciel ...

Dear sky— don't cry for me (cry for me...)
Chers Sky- ne pleurent pas pour moi (pleurer pour moi ...)
Be the hope I could never reach
Soyez l'espoir que je ne pourrais jamais atteindre

Cold sea— please don't let me sink (don't let me sink...)
mer froide s'il vous plaît ne me laisse pas sombrer (ne me laisse pas sombrer ...)
Wrap your arms around me and carry me home
Enveloppez vos bras autour de moi et me porter à la maison

Dear sky!
Cher ciel!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P