Paroles de chanson et traduction Lynyrd Skynyrd - Skynyrd Nation

I think it's gonna be good night here Rickey!
Je pense que ça va être une bonne nuit ici Rickey!
I think it's time to rock!
Je pense qu'il est temps de rock!
It's gonna be hell of a show!
Ça va être l'enfer d'un spectacle!

People out there in the parking lot
Les gens là-bas dans le parking
Smoking that stuff it's a rebel flag rock
Fumer que farcir est une roche rebelle drapeau
Turn it up, crank it out, let me hear you shout!
Turn it up, crank it out, laissez-moi vous entendre crier!
That sweet soul southern music!
âme Ce douce musique sud!

So put your hands in the air
Donc, mettez vos mains en l'air
Give us all you got
Donnez-nous tout ce que vous avez

We're feeling right (feelin' right)
Nous nous sentons à droite (sentir à droite)
Gonna take all night (take all night)
Va prendre toute la nuit (prendre toute la nuit)
To rock this joint the way it's supposed to be
Pour rock ce la manière conjointe, il est censé être
Young and old (young and old)
Jeunes et vieux (jeunes et vieux)
3 Generations bold (generations)
3 générations audacieuses (générations)
We've been told
On nous a dit
It's a Skynyrd Nation!
Il est une nation Skynyrd!

Motorcycle ladies hugging up to their daddies
dames de moto étreindre jusqu'à leurs daddies
Oh teenage bangers they're all getting ready!
Oh bangers adolescentes ils sont tous se préparent!
Open those gates gonna rock tonight
Ouvrez ces portes va roche soir
Oh when those lights go down it's a beautiful sight!
Oh quand ces lumières baissent, il est une belle vue!

So put your hands in the air
Donc, mettez vos mains en l'air
Give us all you got
Donnez-nous tout ce que vous avez

We're feeling right (feelin' right)
Nous nous sentons à droite (sentir à droite)
Gonna take all night (take all night)
Va prendre toute la nuit (prendre toute la nuit)
To rock this joint the way it's supposed to be
Pour rock ce la manière conjointe, il est censé être
Young and old (young and old)
Jeunes et vieux (jeunes et vieux)
3 Generations bold (generations)
3 générations audacieuses (générations)
We've been told
On nous a dit
It's a Skynyrd Nation!
Il est une nation Skynyrd!

Hey put your hands in the air!
Hey mettez vos mains en l'air!

We're feeling right (feelin' right)
Nous nous sentons à droite (sentir à droite)
Gonna take all night (take all night)
Va prendre toute la nuit (prendre toute la nuit)
To rock this joint the way it's supposed to be
Pour rock ce la manière conjointe, il est censé être
Young and old (young and old)
Jeunes et vieux (jeunes et vieux)
3 Generations bold (generations)
3 générations audacieuses (générations)
We've been told
On nous a dit
It's a Skynyrd Nation!
Il est une nation Skynyrd!

Skynyrd Nation! (Young and Old)
Skynyrd Nation! (Jeunes et vieux)
Skynyrd Nation! (3 Generations More!)
Skynyrd Nation! (3 générations plus!)

We've been told...
On nous a dit ...

It's a Skynyrd Nation!
Il est une nation Skynyrd!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P