Paroles de chanson et traduction Ellie Goulding - Mirror

Is it someone?
Est-il quelqu'un?

I look in the mirror
Je regarde dans le miroir

I can't get over you
Je ne peux pas obtenir plus que vous

Is it someone?
Est-il quelqu'un?
Is it someone else?
Est-ce que quelqu'un d'autre?
Is it someone else?
Est-ce que quelqu'un d'autre?

I look in the mirror
Je regarde dans le miroir
I can't get over you
Je ne peux pas obtenir plus que vous
Is this our world?
Est-ce notre monde?
Is this someone else?
Est-ce que quelqu'un d'autre?
Is this someone else?
Est-ce que quelqu'un d'autre?

I look in the mirror
Je regarde dans le miroir
And I try to see myself
Et je tente de me voir
My head full of terror
Ma tête pleine de terreur
From the games I played so well
Des jeux que je jouais si bien
I try to see clearer
J'essaie de voir plus clair
I try to forget the fires I started
Je tente d'oublier les incendies que j'ai commencé
I try to be nearer
J'essaie d'être plus proche
To where you are
Là où vous êtes
To where you are
Là où vous êtes

Are we star-crossed lovers?
Sommes-nous amants maudits?
Did I really want you gone?
Ai-je vraiment envie vous allé?
If I'm really a winner
Si je suis vraiment un gagnant
Where did these demons come from?
Où ces démons viennent?

I was the girl who was on fire
J'étais la fille qui était en feu
I was the girl who was on fire
J'étais la fille qui était en feu
Only a bird could get much higher
Seul un oiseau pourrait obtenir beaucoup plus élevé
(I look in the mirror)
(Je me regarde dans le miroir)
'Cause I was the girl who was on fire
Parce que je suis la fille qui était en feu

I look in the mirror
Je regarde dans le miroir
And I try to understand
Et je cherche à comprendre
And piece it together
Et reconstituer ensemble
Wash the blood from both my hands
Laver le sang de mes deux mains
I can't see the ending
Je ne peux pas voir la fin
There are people who know my every secret
Il y a des gens qui savent tout mon secret
I'm tired of pretending
Je suis fatigué de prétendre
You're in my heart
Tu es dans mon cœur
In my heart
Dans mon coeur

Are we star-crossed lovers?
Sommes-nous amants maudits?
Did I really want you gone?
Ai-je vraiment envie vous allé?
If I'm really a winner
Si je suis vraiment un gagnant
Where did these demons come from?
Où ces démons viennent?

I was the girl who was on fire
J'étais la fille qui était en feu
I was the girl who was on fire
J'étais la fille qui était en feu
Only a bird could get much higher
Seul un oiseau pourrait obtenir beaucoup plus élevé
(I look in the mirror)
(Je me regarde dans le miroir)
'Cause I was the girl who was on fire
Parce que je suis la fille qui était en feu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P