Paroles de chanson et traduction Ellie Goulding - The End

We've only ever kissed lying down
Nous avons seulement embrassé couché
We've only ever touched
Nous avons seulement jamais touché
When there's no one else around
Quand il n'y a personne d'autre autour de
I can be elusive
Je peux être insaisissable
If you want me to
Si vous voulez que je
I'm not being intrusive
Je ne suis pas intrusive
I just wish I knew the truth
Je souhaite juste que je savais la vérité
As to why
Quant à savoir pourquoi
I wait for you
Je vous attends
Longer than the average person would
Plus que la personne moyenne serait
And why
Et pourquoi
I think about you
Je pense à toi
More than I think one should
Plus je pense qu'on devrait
Our bodies fit together
Nos corps s'emboîtent
Like a make-shift puzzle
Comme un puzzle de fortune
And it's clear to see why you puzzle me
Et il est évident de voir pourquoi vous me laissent perplexe
And you turn your frame
Et vous mettez votre cadre
And you whisper my name
Et vous murmurer mon nom
As though I am a burden
Comme si je suis un fardeau
Cause I'm making up for lost time
Parce que j'essaie de rattraper le temps perdu
And I'm making up for you
Et je fais pour vous
And I'm waking up from last night
Et je me réveille la nuit dernière
And I'm waking up with you
Et je me réveille avec vous
So what's new?
Alors quoi de neuf?
So what's new?
Alors quoi de neuf?
I am at your house
Je suis à votre maison
So I belong to you for now
Donc, je suis à toi pour l'instant
Trying to impress you
Essayer de vous impressionner
But lord I don't know how
Mais seigneur, je ne sais pas comment
I can be a statue
Je peux être une statue
If you want me to
Si vous voulez que je
I'm not being difficult
Je ne suis pas difficile
I just need to know the truth
J'ai juste besoin de connaître la vérité
As to why
Quant à savoir pourquoi
I'm wanting you
Je vous envie
And I would take you if I could
Et je prendriez-vous si je pouvais
And why I'm still (lay?) here
Et pourquoi je suis encore (jeter?) Ici
It's something I still haven't understood
C'est quelque chose que je n'ai toujours pas compris
Our hands rest together
Nos mains se reposent ensemble
Like pieces of paper
Comme des morceaux de papier
But they're always blank
Mais ils sont toujours vierge
When I hold your hand
Quand je prends ta main
And it gave you a fright
Et il vous a donné une frayeur
When I stayed the night
Quand j'ai passé la nuit
And you gave yourself to me
Et tu t'es donné à moi
Cause I'm making up for lost time
Parce que j'essaie de rattraper le temps perdu
And I'm making up for you
Et je fais pour vous
And I'm waking up from last night
Et je me réveille la nuit dernière
And I'm waking up with you
Et je me réveille avec vous
So what's new?
Alors quoi de neuf?
So what's new?
Alors quoi de neuf?
It's not the end
Ce n'est pas la fin
It's not the end
Ce n'est pas la fin
So don't lets pretend
Donc, ne pas faire semblant permet
Cause I'm making up for lost time
Parce que j'essaie de rattraper le temps perdu
And I'm making up for you
Et je fais pour vous
And I'm waking up from last night
Et je me réveille la nuit dernière
And I'm making up for you
Et je fais pour vous
So what's new?
Alors quoi de neuf?
So what's new?
Alors quoi de neuf?
So what's new?
Alors quoi de neuf?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P