Paroles de chanson et traduction R5 - Wishing I Was 23

Maybe she's just to old for me
Peut-être qu'elle est juste vieux pour moi
Living in a teenage fantasy
Vivre dans un fantasme d'adolescent
Feeling that's so much we could be
Sentant que cela tellement nous pourrions être
She's got me wishing
Elle a me souhaitant
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23

Yeah she's crazy but I don't care
Ouais, elle est folle, mais je ne me soucie pas
She's sexy and she's a millionaire
Elle est sexy et elle est millionnaire
The way she gets me is so unfair
La façon dont elle me fait est injuste
Not the typical rich girl
Pas la fille riche typique

She's smoking hot, if you know what I mean
Elle fumage à chaud, si vous savez ce que je veux dire
Tight jeans and she loves her photography
Jeans serrés et elle aime sa photographie
And everything that's in between
Et tout ce qui est entre
She's been around the world
Elle a été dans le monde entier

I know
je connais
She's graduated
Elle a obtenu son diplôme
And I'm not
Et je ne suis pas
Quite educated
Bien éduqués
I'm young, you know
Je suis jeune, vous savez
Age is overrated
L'âge est surfaite

Maybe she's just to old for me
Peut-être qu'elle est juste vieux pour moi
Living in a teenage fantasy
Vivre dans un fantasme d'adolescent
Feeling that's so much we could be
Sentant que cela tellement nous pourrions être
Every time I'm with her
Chaque fois que je suis avec elle
Calling me a dreamer
Me appeler un rêveur

Maybe she's just out of my reach
Peut-être qu'elle est juste hors de ma portée
Maybe her boyfriend's a marine
Peut-être que son petit ami est un marin
Even though I'm nameless (Hey!)
Même si je suis sans nom (Hey!)
She's famous (Hey!)
Elle est célèbre (Hey!)
She's got me wishing
Elle a me souhaitant
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23

Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23
Woah-oh
Woah-oh
she's got me wishing
elle a me souhaitant
wishing i was 23
souhaitant i était 23

I think about her everyday
Je pense à elle tous les jours
Going insane thinking about what to say
Going pensée folle à quoi dire
What am I doing anyway?
Ce que je fais de toute façon?
Am I even on her radar?
Suis-je même sur son radar?

And I know
Et je sais
She's graduated
Elle a obtenu son diplôme
And I'm not
Et je ne suis pas
Quite educated
Bien éduqués
I'm young, you know
Je suis jeune, vous savez
Age is overrated
L'âge est surfaite

Maybe she's just to old for me
Peut-être qu'elle est juste vieux pour moi
Living in a teenage fantasy
Vivre dans un fantasme d'adolescent
feeling that's so much we could be
le sentiment que cela tellement nous pourrions être
Every time I'm with her
Chaque fois que je suis avec elle
Calling me a dreamer
Me appeler un rêveur

Maybe she's just out of my reach
Peut-être qu'elle est juste hors de ma portée
Maybe her boyfriend's a marine
Peut-être que son petit ami est un marin
Even though I'm nameless (Hey!)
Même si je suis sans nom (Hey!)
She's famous (Hey!)
Elle est célèbre (Hey!)
She's got me wishing
Elle a me souhaitant
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23

Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23
Woah-oh
Woah-oh

she's got me wishing
elle a me souhaitant
wishing i was 23
souhaitant i était 23
And if I was older
Et si j'étais plus âgé
She would let me take her
Elle me la prends
To watch the stars at night
Pour regarder les étoiles la nuit

We can dance we can kiss
Nous pouvons danser, nous pouvons embrasser
Underneath moonlight
Sous le clair de lune
And if it got colder
Et si elle a froid
She would let me hold her
Elle me laissait la tenir

Wrapped up in fairytales
Enveloppé dans les contes
Got to wake up from this dream
Vous avez de se réveiller de ce rêve
oh yeah
Oh yeah
Maybe she's just to old for me
Peut-être qu'elle est juste vieux pour moi
living in a teenage fantasy
vivant dans un fantasme d'adolescent

Feeling that's so much we could be
Sentant que cela tellement nous pourrions être
she's got me wishing
elle a me souhaitant
Maybe she's just out of my reach
Peut-être qu'elle est juste hors de ma portée
Maybe her boyfriend's a marine
Peut-être que son petit ami est un marin
Even though I'm nameless
Même si je suis sans nom
She's famous
Elle est célèbre
She's got me wishing
Elle a me souhaitant
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23
Woah-oh
Woah-oh
I've got her wishing
Je dois lui souhaiter
Wishing she was 17
elle était de 17 Souhaitant
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Wishing I was 23
Souhaitant que j'étais 23
yeah...!
Ouais...!
Wishing I was 23...
Souhaitant que j'étais 23 ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P