Paroles de chanson et traduction Amber Pacific - Runaway

I can't give you the moment, the chance to be right
Je ne peux pas vous donner le moment, la chance d'avoir raison
I won't save this for tonight
Je ne vais pas enregistrer ce pour ce soir
I can't give you the reason, the truth, or the light
Je ne peux pas vous donner la raison, la vérité, ou la lumière
But I will keep you in my sight
Mais je vous tiendrai à mes yeux

I can't say that I'm scared as this pain sets me free
Je ne peux pas dire que je suis peur que cette douleur me libère
I have lived without love, without all that I need
Je l'ai vécu sans amour, sans tout ce que je dois
See the marks that I bare, and the shame that runs deep
Voir les notes que je nues, et la honte qui est profond
You have made every moment so worthless to me and
Vous avez fait à chaque instant de manière sans valeur pour moi et
I can't understand this at all
Je ne comprends pas du tout

Runaway from this life,
Runaway de cette vie,
Is so far from the things that I know (wont let go)
Est-ce si loin des choses que je sais (wont laisser aller)
Get away from this light, I don't want to give in or let go
Éloignez-vous de cette lumière, je ne veux pas donner ou laisser aller
I won't let go
Je ne vais pas lâcher

I can't say that I'm proud, as this pain spreads through me
Je ne peux pas dire que je suis fier, que cette douleur se propage à travers moi
I have said my last words, I have thrown out the keys
Je l'ai dit mes derniers mots, je me suis jeté les clés
I get back to despair, as my ice falls asleep
Je reviens au désespoir, comme ma glace tombe endormi
Now out dreams come to ends, I am so incomplete and
Maintenant, sur les rêves venir aux extrémités, je suis si incomplète et
I can't comprehend this at all
Je ne peux pas comprendre cela du tout

Runaway from this life,
Runaway de cette vie,
Is so far from the things that I know (that I know)
Est si loin des choses que je sais (que je connais)
Get away from this light, I don't want to give in or let go
Éloignez-vous de cette lumière, je ne veux pas donner ou laisser aller
I won't let go
Je ne vais pas lâcher

I can't give you the reason, the truth, or the light
Je ne peux pas vous donner la raison, la vérité, ou la lumière
But I will keep you in my sight
Mais je vous tiendrai à mes yeux

Runaway from this life,
Runaway de cette vie,
Is so far from the things that I know
Est-ce si loin des choses que je sais
Get away from this light, I don't want to give in or let go
Éloignez-vous de cette lumière, je ne veux pas donner ou laisser aller

Runaway from this life,
Runaway de cette vie,
Is so far from the things that I know (wont let go)
Est-ce si loin des choses que je sais (wont laisser aller)
Get away from this light, I don't want to give in or let go
Éloignez-vous de cette lumière, je ne veux pas donner ou laisser aller
I won't let go
Je ne vais pas lâcher


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P