Paroles de chanson et traduction Skillet - Everything Goes Black

Chasing these shadows
Chasing ces ombres
Around this darkened room
Autour de cette pièce sombre
I've laid here so long
J'ai mis ici si longtemps
I don't even want to move
Je ne veux même pas bouger
I need a minute now to heal
Je dois maintenant une minute pour guérir
I need a minute now
Je besoin d'une minute maintenant
To remember how to feel
Pour se rappeler comment se sentir

Whenever you're gone away,
Chaque fois que vous êtes allé loin,
The darkness hides the day
L'obscurité se cache le jour
Whenever you're gone,
Chaque fois que vous êtes allé,
The bleeding won't stop
Le saignement ne sera pas arrêter
It hurts 'til you come back
Ça fait mal jusqu'à ce que tu reviennes
Everything goes black
Tout devient noir
Everything goes black
Tout devient noir

I reached out for you when
Je tendis pour vous lorsque
I needed you to be there
vous que je devais être là
(All alone, chasing these shadows)
(Tout seul, chassant ces ombres)
I don't want the pain, but,
Je ne veux pas la douleur, mais,
I'd rather hurt then not care
Je préfère blessé alors pas de soins
(Its so long, You've been away from here)
(Son si longtemps, vous avez été loin d'ici)
I need a reason now to heal
Il me faut une raison maintenant de guérir
(I need something to believe in)
(Je dois croire en quelque chose)
I need a reason now
Il me faut une raison maintenant
To remember how to feel
Pour se rappeler comment se sentir

Whenever you're gone away,
Chaque fois que vous êtes allé loin,
The darkness hides the day
L'obscurité se cache le jour
Whenever you're gone,
Chaque fois que vous êtes allé,
The bleeding won't stop
Le saignement ne sera pas arrêter
It hurts 'til you come back
Ça fait mal jusqu'à ce que tu reviennes
Everything goes black
Tout devient noir

Give me something to believe in,
Donnez-moi quelque chose à croire,
I still believe in you
Je crois toujours en toi

(But if you're never here, and I'm left all alone,
(Mais si vous n'êtes jamais ici, et je suis parti tout seul,
Tell me what am I supposed to do?)
Dites-moi ce que je suis censé faire?)

Whenever you're gone away,
Chaque fois que vous êtes allé loin,
The darkness hides the day
L'obscurité se cache le jour
Whenever you're gone,
Chaque fois que vous êtes allé,
The bleeding won't stop
Le saignement ne sera pas arrêter
It hurts 'til you come back
Ça fait mal jusqu'à ce que tu reviennes
(Whenever you're gone)
(Chaque fois que vous êtes parti)
Everything goes black
Tout devient noir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P