Paroles de chanson et traduction The National - Ada

Ada don't talk about reasons why you don't want to talk
Ada ne parle pas de raisons pour lesquelles vous ne voulez pas parler
about reasons
sur les raisons
Why you don't wanna talk
Pourquoi vous ne voulez pas parler
Now that you got everybody you consider sharp
Maintenant que vous avez obtenu tout le monde vous considérez forte
All alone, all together, all together in the dark
Tout seul, tous ensemble, tous ensemble dans l'obscurité

Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air
Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air
Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air

Ada put the sounds of your house in a song
Ada a mis les sons de votre maison dans une chanson
Try to be speechless for a minute
Essayez d'être sans voix pendant une minute
If you think you gonna faint, go out in the hallway
Si vous pensez que vous vas faible, sortir dans le couloir
Let them all have your neck
Laissez-les ont tous votre cou

Ada don't stay in the lake too long
Ada ne restent pas dans le lac trop longtemps
It lives alone and it barely knows you
Il vit seul et il vous connaît à peine
It'll have a nervous breakdown and fall
Il va falloir une dépression nerveuse et à l'automne
Into a thousand pieces around you
En mille morceaux autour de vous

Stand inside an empty tuxedo with grapes in my mouth
Tenez l'intérieur d'un smoking vide avec des raisins dans ma bouche
Waiting for Ada
Waiting for Ada
Ada hold onto yourself by the sleeves
Ada tenir sur vous-même par les manches
I think everything counts a little more than we think
Je pense que tout compte un peu plus que nous pensons

Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air
Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air
Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air

Ada, Ada, Ada, Ada
Ada, Ada, Ada, Ada
Ada I can hear the sound of your laugh through the wall
Ada Je peux entendre le son de votre rire à travers la paroi

Ada don't talk about reasons why you don't want to talk
Ada ne parle pas de raisons pour lesquelles vous ne voulez pas parler
about reasons
sur les raisons
Why you don't wanna talk
Pourquoi vous ne voulez pas parler
Now that you got everybody you consider sharp
Maintenant que vous avez obtenu tout le monde vous considérez forte
All alone, all together, all together in the dark
Tout seul, tous ensemble, tous ensemble dans l'obscurité

Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air
Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air
Leave it all up in the air
Laissez le tout dans l'air

Ada, Ada, Ada, Ada
Ada, Ada, Ada, Ada
Ada I can hear the sound of your laugh through the wall
Ada Je peux entendre le son de votre rire à travers la paroi
Ada, Ada, Ada, Ada
Ada, Ada, Ada, Ada
Ada, I've been hoping you know your way 'round
Ada, je l'ai espéré que vous connaissez votre chemin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P