Paroles de chanson et traduction Marianas Trench - Stutter

I know
je connais
I never make this easy.
Je ne fais jamais facile.
It's easier to disappear.
Il est plus facile de disparaître.

You said,
Tu as dit,
Give me some,
Donne moi un peu,
A thing that I can go on.
Une chose que je peux continuer.
Together, yeah anywhere but here.
Ensemble, oui partout, mais ici.

Sing it back.
Rechante-le.
Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Hey yeah
Hey ouais
Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

And I'm begging you,
Et je vous en supplie,
Bring me back to life,
Ramène-moi à la vie,
I just can't stand leaving you alone tonight.
Je ne peux pas supporter de vous laisser seul ce soir.
It's too late to go,
Il est trop tard pour aller,
Already taken me forever just to try to know.
Déjà m'a pris une éternité juste pour essayer de savoir.
One for the money, two for the show,
Un pour l'argent, deux pour le spectacle,
Three to get ready, and four to go.
Trois pour se préparer, et quatre pour aller.
For the life of me,
Pour la vie de moi,
I don't know why it took me so long to see.
Je ne sais pas pourquoi il m'a fallu si longtemps pour voir.

I just
Je viens
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-je fait?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-je fait?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-di-did I?

Sunshine
Ensoleillement
Blinds you if you stare but,
Stores vous si vous Stare mais,
Now I see, yeah (crystal), crystal clear.
Maintenant, je vois, oui (cristal), limpide.
So here I am,
Donc, je suis ici,
You can take or leave me.
Vous pouvez prendre ou à laisser moi.
But I won't ever be anywhere but here.
Mais je ne jamais ailleurs qu'ici.

Sing it back.
Rechante-le.
Oh-oh, (yeah) Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh
Oh-oh, (yeah) Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Sing it back to me.
Chantez-le-moi.
Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

And I'm begging you,
Et je vous en supplie,
Bring me back to life,
Ramène-moi à la vie,
I just can't stand leaving you alone tonight.
Je ne peux pas supporter de vous laisser seul ce soir.
It's too late to go,
Il est trop tard pour aller,
Already taken me forever just to try to know.
Déjà m'a pris une éternité juste pour essayer de savoir.
One for the money, two for the show,
Un pour l'argent, deux pour le spectacle,
Three to get ready, and four to go.
Trois pour se préparer, et quatre pour aller.
For the life of me,
Pour la vie de moi,
I don't know why it took me so long to see.
Je ne sais pas pourquoi il m'a fallu si longtemps pour voir.

I just
Je viens
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-je fait?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-je fait?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-di-did I?

Oh, na na na,
Oh, na na na,
Stutter.
Bégayer.
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Did I?
Ai-je?
Oh, na na na, (Yeah)
Oh, na na na, (Yeah)
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-je fait?
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-je fait?
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Di-di-di-di
Di-di-di-di
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Di-di-di-di
Di-di-di-di
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Di-di-di-di-
Di-di-di-di-
Oh, na na na,
Oh, na na na,
Di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-je fait?

Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
And you been singing,
Et vous chante,
Oh-oh, Oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Hey,
Hey,

Bring me back to life,
Ramène-moi à la vie,
I just can't stand leaving you alone tonight.
Je ne peux pas supporter de vous laisser seul ce soir.
It's too late to go,
Il est trop tard pour aller,
Already taken me forever just to try to know.
Déjà m'a pris une éternité juste pour essayer de savoir.
One for the money, two for the show,
Un pour l'argent, deux pour le spectacle,
Three to get ready, and four to go.
Trois pour se préparer, et quatre pour aller.
For the life of me,
Pour la vie de moi,
I don't know why it took me so long to see.
Je ne sais pas pourquoi il m'a fallu si longtemps pour voir.

I just
Je viens
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-je fait?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-di-did I?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-je fait?
Stutter, Stutter, Stutter,
Stutter, Stutter, Stutter,
Di-di-di-di-di-di-did I?
Di-di-di-di-di-di-did I?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P