Paroles de chanson et traduction Ed Sheeran - Nina

I met you when I was a teen
Je vous ai rencontré quand j'étais un adolescent
But then you were one as well
Mais alors, vous étiez l'un aussi bien
And I could play a guitar
Et je pouvais jouer de la guitare
Just like ringing a bell
Tout comme une cloche
Sometimes I wonder
Des fois je me demande
In any other summer
Dans une autre été
Could you be a part time lover to me
Pourriez-vous être un amant à temps partiel me
Listening to Stevie Wonder
L'écoute de Stevie Wonder
Under the covers where we used lay
Sous les couvertures où nous avons utilisé laïque
And re stacks is what the speakers played
Et les piles de re est ce que les haut-parleurs ont joué
I'd be on tour almost every day
Je serais en tournée presque tous les jours

When I was home up in my flat is where we used to stay
Quand j'étais à la maison dans mon appartement est l'endroit où nous avons utilisé pour rester

Just watching a dvd, smoking illegal weed
Juste à regarder un dvd, fumer de l'herbe illégale
Getting high as two kites when we needed to breath
Obtenir élevé que deux cerfs-volants quand nous avions besoin de respirer
We'd use each other's air just for the people to see
Nous aimerions utiliser l'air de l'autre seulement pour les gens de voir
And stay up all night like when we needed to sleep
Et rester debout toute la nuit comme quand nous avions besoin de dormir
We'd go anywhere our minds would take us
Nous allions partout nos esprits nous emmèneraient
And I'd say you were beautiful without your make up
Et je dirais que vous étiez belle sans votre maquillage
And you don't need even to worry about your weight cos
Et vous ne devez même à vous soucier de vos cos de poids
We can all be loved the way that god made us
Nous pouvons tous être aimé la façon dont Dieu nous a fait
At times the only reason that we could break up
Parfois, la seule raison que nous pourrions briser
Cos you would always tell me I was away too much
Cos vous toujours me dire que je suis trop loin

Distance is relative to the time that it takes to get on a
La distance est par rapport au temps qu'il faut pour obtenir un
plane or make a mistake
avion ou faire une erreur
So say it again
Donc, dire encore une fois

Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, vous devriez aller Nina
Cos I ain't ever coming home Nina
Cos I est jamais rentre à la maison Nina
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant
And I've been livin' on the road Nina
Et je vis sur la route Nina
But then again you should know Nina
Mais là encore, vous devez savoir Nina
Cos that's you and me both Nina
Cos que vous et les deux me Nina est

Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant

And every weekend in the winter you'd be wearing my hoodie
Et chaque week-end en hiver, vous seriez portait ma capuche
With drawstrings pulled tight to keep your face from the
Avec tirettes tiré serré pour garder votre visage de la
cold
du froid
Taking day trips to the local where we'd eat on our own
Prendre des excursions vers le local où nous avions mangé sur notre propre
Cos every day when I was away we'd only speak on the phone
Cos tous les jours quand j'étais loin, nous ne serions parlons au téléphone
Watching blue planet, creating new habits
Regarder planète bleue, la création de nouvelles habitudes
Acting as if we was two rabbits
Agissant comme si nous étions deux lapins

And then you'd vanish
Et alors vous disparaissez
Back to the burrow with all the Celtics
Retour au terrier avec toutes les Celtics
I'd disappear, you'd call me selfish
Je disparais, vous appelez-moi égoïste
I understand but I can't help
Je comprends, mais je ne peux pas aider
I put my job over everything except my family and friends
Je mets mon travail sur tout sauf ma famille et amis
But you'll be in between forever so I guess we'll have to
Mais vous serez entre toujours, alors je suppose que nous devrons
take a step back
prendre du recul
Overlook the situation cos mixing business and feelings will
Overlook le cos situation des affaires de mélange et sentiments
only lead to complications
seulement conduire à des complications
And I'm not saying we should be taking a break
Et je ne dis pas que nous devrions prendre une pause
Just revaluate quick before we make a mistake and it's too
Juste avant réévaluer rapidement nous faisons une erreur et il est trop
late
en retard
So we can either deal with pain and wait to get on a plane
Donc, nous pouvons soit faire face à la douleur et attendre pour obtenir sur un plan
But in a day we'd have to say it again
Mais en un jour que nous aurions à le dire à nouveau

Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, vous devriez aller Nina
Cos I ain't ever coming home Nina
Cos I est jamais rentre à la maison Nina
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant
And I've been livin' on the road Nina
Et je vis sur la route Nina
But then again you should know Nina
Mais là encore, vous devez savoir Nina

Cos that's you and me both Nina
Cos que vous et les deux me Nina est
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant

Love will come and love will go
L 'amour viendra et l'amour ira
But you can't make it on your own
Mais vous ne pouvez pas le faire sur votre propre
Sing that song
Chantez cette chanson
Go oh won't you leave me now
Allez oh tu ne me partir maintenant
People grow and fall apart
Les gens grandissent et tombent en morceaux
But you can't mend your broken heart
Mais vous ne pouvez pas réparer votre cœur brisé
Take it back go oh won't you leave me now
Prenez-le revenir oh vous ne me laissez maintenant
Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, vous devriez aller Nina
Cos I ain't ever coming home Nina
Cos I est jamais rentre à la maison Nina
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant
And i've been livin' on the road Nina
Et je vis sur la route Nina
But then again you should know Nina
Mais là encore, vous devez savoir Nina
Cos that's you and me both Nina
Cos que vous et les deux me Nina est
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant
Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, vous devriez aller Nina
Cos I ain't ever coming home Nina
Cos I est jamais rentre à la maison Nina
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant
And i've been livin' on the road Nina
Et je vis sur la route Nina
But then again you should know Nina
Mais là encore, vous devez savoir Nina
Cos that's you and me both Nina
Cos que vous et les deux me Nina est
Oh won't you leave me now
Oh ne vous me laisser maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P