Paroles de chanson et traduction Eddie From Ohio - Hail Mary Shy Of Redemption

Daddy, oh, Daddy
Papa, oh, papa
Is that you behind the screen?
Est-ce que vous avez derrière l'écran?
I recognize some scratches
Je reconnais quelques égratignures
In this frame of olive green
Dans ce cadre de vert olive
Now, this old door has always kept
Maintenant, cette vieille porte a toujours gardé
Our family from harm
Notre famille contre les préjudices
What would it take to unlock it
Que faudrait-il pour le déverrouiller
And find your outstretched arms?
Et de trouver vos bras tendus?

Look at me; it's your prodigal kid
Regardez-moi, c'est votre enfant prodigue
But don't go and slaughter the calf
Mais il ne faut pas aller abattage du veau
You've not seen the likes of me
Vous n'avez pas vu des gens comme moi
For one year and a half
Pendant un an et demi
Somehow bad breaks and big mistakes
En quelque sorte malchances et des erreurs de grands
Have driven me to tears
M'ont conduit au bord des larmes
My conscience aches; I hope this makes
Ma conscience douleurs, j'espère que cela rend
Some sense to your fresh ears
Un certain sens à vos oreilles fraîches

Look by me; it's my roadtrip friend
Regardez par moi, c'est mon ami roadtrip
And--by the way--my spouse
Et - soit dit en passant - mon conjoint
Occupation's travel, and our Chevy is our house
Voyage d'occupation, et notre Chevy est notre maison
We dig the Dead, and just got wed
Nous creusons des morts, et vient de se marier
In Vegas, back in May
À Las Vegas, au mois de mai
We don't do much to keep in touch,
Nous ne faisons pas grand-chose à garder le contact,
And that's why I must say
Et c'est pour ça que je dois dire

(Chorus)
(Chorus)
You can yell at me and laugh
Vous pouvez me crier dessus et rire
We'd argue til the dawn
Nous dirais til l'aube
You can pull my photographs
Vous pouvez tirer mes photos
And throw them on the lawn
Et de les jeter sur la pelouse
Now, you don't owe me, mister
Maintenant, vous ne me devez, monsieur
And I'm sure not your exemption
Et je suis sûr de ne pas l'exemption
'Cause I'm a buck twenty-five from being broke
Parce que je suis un mâle de vingt à cinq de manquer d'argent
And a Hail Mary shy of redemption
Et un Je vous salue Marie timide de la rédemption
Yes, I'm a buck twenty-five from being broke
Oui, je suis un mâle de vingt à cinq de manquer d'argent
And a Hail Mary shy of redemption
Et un Je vous salue Marie timide de la rédemption

Look at me; it's your second-born
Regardez-moi, c'est votre deuxième-né
But don't go and slaughter the lamb
Mais n'allez pas et l'abattage de l'agneau
I just stopped by to say "hello"
Je viens d'arrêter de dire "bonjour"
And tell you how I am
Et vous dire combien je suis
Some southbound deals and makeshift meals
Certaines offres en direction du sud et des repas de fortune
Have led me to your door
M'ont conduit à votre porte
Can you arrange a fair exchange
Pouvez-vous organiser un échange équitable
For sleep upon your floor?
Pour dormir sur le plancher?

(Chorus)
(Chorus)

(buck twenty-five) Is that you behind the screen?
(Buck vingt-cinq) Est-ce que vous avez derrière l'écran?
(buck twenty-five) Paint's a-peeling on the
(Buck vingt-cinq) Peinture est un épluchage sur le
(buck twenty-five) Door that's kept our family from sin
(Buck vingt-cinq) Porte qui a gardé notre famille du péché
(buck twenty-five) Come and let your child in
(Buck vingt-cinq) Venez et laissez votre enfant dans

(Chorus)
(Chorus)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P