Paroles de chanson et traduction Edwin Mccain - Get Out Of This Town

It's time to get out of this town
Il est temps de sortir de cette ville
There's no more fun to be found
Il n'y a pas plus de plaisir à trouver
I'm rolling thunder with the top down
Je suis un roulement de tonnerre avec le toit abaissé
It's time to get out, get out, get out
Il est temps de sortir, sortir, sortir

Crescent City high-life
Crescent City high-life
Dancing with the devil's wife
Danse avec la femme du diable
Just like some voodoo dream
Tout comme un rêve vaudou
Living on 4th and Magazine
Vivre le 4 et le magazine

A black rose and a chicken bone
Une rose noire et un os de poulet
I don't know if I'll make it home
Je ne sais pas si je vais faire à la maison
Another night at Snake and Jakes
Une autre nuit à Snake et Jakes
Just a little more than I can take
Juste un peu plus que je peux prendre

It's time to get out of this town
Il est temps de sortir de cette ville
There's no more fun to be found
Il n'y a pas plus de plaisir à trouver
I'm rolling thunder with the top down
Je suis un roulement de tonnerre avec le toit abaissé
It's time to get out, get out, get out
Il est temps de sortir, sortir, sortir

It's time to get out of this town
Il est temps de sortir de cette ville
There's no more fun to be found
Il n'y a pas plus de plaisir à trouver
I'm rolling thunder with the top down
Je suis un roulement de tonnerre avec le toit abaissé
It's time to get out, get out, get out
Il est temps de sortir, sortir, sortir

Lear jets and limousines
Jets Lear et limousines
Found my way to the Vegas scene
Trouvé mon chemin vers la scène Vegas
Hit hard on a sixteen
Toucher dur sur un adolescent de seize
The pit boss is getting mean
Le patron de mine se fait dire

Just waiting on my car
Juste attente sur ma voiture
Rolling like the Junkyard
Rouler comme l'Junkyard
Three days and some big scars
Trois jours et quelques grosses cicatrices
That's what it takes to be a rock star
C'est ce qu'il faut pour être une rock star

It's time to get out of this town
Il est temps de sortir de cette ville
There's no more fun to be found
Il n'y a pas plus de plaisir à trouver
I'm rolling thunder with the top down
Je suis un roulement de tonnerre avec le toit abaissé
It's time to get out, get out, get out
Il est temps de sortir, sortir, sortir

It's time to get out of this town
Il est temps de sortir de cette ville
There's no more fun to be found
Il n'y a pas plus de plaisir à trouver
I'm rolling thunder with the top down
Je suis un roulement de tonnerre avec le toit abaissé
It's time to get out, get out, get out
Il est temps de sortir, sortir, sortir

I'm falling down
Je tombe
I'm falling down
Je tombe

It's time to get out of this town
Il est temps de sortir de cette ville
There's no more fun to be found
Il n'y a pas plus de plaisir à trouver
I'm rolling thunder with the top down
Je suis un roulement de tonnerre avec le toit abaissé
It's time to get out, get out, get out
Il est temps de sortir, sortir, sortir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P