Paroles de chanson et traduction Faithless - Addictive OST Cruel Intention

Chorus:
Refrain:
Change around the words that you say,
Changer autour des mots que vous dites,
to suit me fine.
à me convient très bien.

Maxi Jazz:
Maxi Jazz:
Predictable behavior
Comportement prévisible
I crave ya
J'ai envie de toi
I'm driven
Je suis poussé
You're my only living saviour
Tu es ma vie seul sauveur
Sometimes I hate ya
Parfois, je déteste te
But I'm whipped
Mais je suis fouettée
Being gone head down to the crypt
Étant allé tête baissée dans la crypte
Restricted like a conscript
Restreint comme un conscrit
You love to bully
Vous aimez à intimider
I placed the blame with you
J'ai placé le blâme avec vous
Fully...
Entièrement ...

Chorus:
Refrain:
Change around the words that you say,
Changer autour des mots que vous dites,
to suit me fine.
à me convient très bien.
Make them mine...
Faites-les moi ...

Maxi Jazz:
Maxi Jazz:
Don't panic
Ne paniquez pas
There's only we two left on the planet
Il ya seulement nous deux à gauche sur la planète
I can explain..
Je ne peux expliquer ..
I know it happened again,
Je sais que c'est arrivé à nouveau,
It's manic
Il est maniaque
I'm standing in the flame
Je suis debout dans la flamme
Trying to fan it
Essayer de le ventiler
You don't know what you've got till it's gone
Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce qu'il est allé
And by the edge of the night,
Et par le bord de la nuit,
you nobody belong through this adjunct. [?]
vous appartiennent personne grâce à ce complément. [?]
And that's what you cut. (2x)
Et c'est ce que vous coupez. (2x)

Chorus / Background:
Chorus / Arrière-plan:
Change around the words that you say,
Changer autour des mots que vous dites,
to suit me fine.
à me convient très bien.
Make them mine...
Faites-les moi ...
Listen to the voice of your head,
Ecoutez la voix de votre tête,
It makes no sense,
Cela n'a aucun sens,
Take a rest... (echo)
Prenez un repos ... (Écho)

Maxi Jazz:
Maxi Jazz:
I'm addicted..
Je suis accro ..

I have a demon for a wife
J'ai un démon pour une femme
He delights in your pretty face and he hates my life
Il se complaît dans votre joli visage et il déteste ma vie
Takes notes on how to provoke past grief
Prend des notes sur la façon de provoquer le chagrin passé,
Makes my teeth decay with the last of my self believe
Rend ma carie des dents avec le dernier de moi-même croyons
Feed all day from underneath
Nourrir toute la journée par le dessous
Like a theif
Comme un voleur
I'm left weak
Il ne me reste faible
barely able to speak
peine capable de parler
I seek nothing but constant supply
Je ne cherche rien, mais un approvisionnement constant
I can read every look in your eyes
Je peux lire chaque regard dans tes yeux
I leave with a lie
Je pars avec un mensonge
Baby our love will never die
Bébé, notre amour ne mourra jamais
Or, maybe it's the last time I make you cry
Ou, peut-être que c'est la dernière fois que je te faire pleurer
Make my appeal like the condemned.
Faire mon appel comme l'a condamné.
Let's go away for the weekend
Partons pour le week-end
Your life I will steal and descend with it into the pit.
Votre vie, je vais voler et de descendre avec lui dans la fosse.

I'm addicted..
Je suis accro ..

Chorus:
Refrain:
Change around the words that you say,
Changer autour des mots que vous dites,
to suit me fine.
à me convient très bien.

Maxi Jazz:
Maxi Jazz:
I'm addicted..
Je suis accro ..

Chorus:
Refrain:
Listen to the voice of your head,
Ecoutez la voix de votre tête,
It makes no sense..
Cela n'a aucun sens ..
Take a rest... (echo)
Prenez un repos ... (Écho)

Maxi Jazz:
Maxi Jazz:
I'm addicted.. (5x) (4th time from Chorus)
Je suis accro .. (5x) (4e fois de Chorus)
I have a little problem
Je un petit problème
I have a demon for a wife
J'ai un démon pour une femme
He delights in your pretty face and he hates my life
Il se complaît dans votre joli visage et il déteste ma vie
Takes notes on how to provoke past grief
Prend des notes sur la façon de provoquer le chagrin passé,
Makes my teeth decay with the last of my self believe
Rend ma carie des dents avec le dernier de moi-même croyons

Chorus:
Refrain:
Change around the words that you say,
Changer autour des mots que vous dites,
to suit me fine.
à me convient très bien.
Make them mine...
Faites-les moi ...

Maxi Jazz:
Maxi Jazz:
I'm addicted.. (7x, also at background of next part)
Je suis accro .. (7x, également au fond de la partie suivante)

Chorus:
Refrain:
Listen to the voice of your head,
Ecoutez la voix de votre tête,
It makes no sense..
Cela n'a aucun sens ..
Take a rest... (echo)
Prenez un repos ... (Écho)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P