Paroles de chanson et traduction Garth Brooks - That Summer

I went to work for her that summer
Je suis allé travailler pour elle cet été
A teenage kid so far from home
Un jeune adolescente si loin de chez
She was a lonely widow woman
Elle était une femme veuve solitaire
Hell bent to make it on her own
Enfer plié de le faire sur son propre
We were a thousand miles from nowhere
Nous étions un millier de miles de nulle part
Wheat fields as far as I could see
Les champs de blé aussi loin que je pouvais voir
Both needing something from each other
Les deux quelque chose de besoin les uns des autres
Not knowing yet what that might be
Ne sachant pas encore ce que cela pourrait être
'Til she came to me one evening
'Til elle est venue me voir un soir
Hot cup of coffee and a smile
Tasse de café chaud et un sourire
In a dress that I was certain
Dans une robe que j'étais certain
She hadn't worn in quite a while
Elle n'avait pas porté depuis un certain temps
There was a difference in her laughter
Il y avait une différence dans son rire
There was a softness in her eyes
Il y avait une douceur dans ses yeux
And on the air there was a hunger
Et sur l'air il y avait une faim
Even a boy could recognize
Même un garçon pouvait reconnaître
She had a need to feel the thunder
Elle avait besoin de se sentir le tonnerre
To chase the lightning from the sky
Pour chasser la foudre du ciel
To watch a storm with all its wonder
Pour regarder une tempête avec toute sa splendeur
Raging in her lover's eyes
Rage dans les yeux de son amant
She had to ride the heat of passion
Elle a dû monter la chaleur de la passion
Like a comet burning bright
Comme une comète brûler vif
Rushing headlong in the wind
Foncer tête baissée dans le vent
Out where only dreams have been
Où seuls les rêves ont été
Burning both ends of the night
Brûler les deux extrémités de la nuit
That summer wind was all around me
Que le vent d'été était tout autour de moi
Nothing between us but the night
Rien entre nous, mais la nuit
When I told her that I'd never
Quand je lui ai dit que je n'avais jamais
She softly whispered "That's alright"
Murmura-t-elle doucement "C'est bien"
And then I watched her hands of leather
Et puis j'ai regardé ses mains de cuir
Turn to velvet in a touch
Tournez-vous vers de velours dans un contact
There's never been amother summer
Il n'a jamais été aussi été amother
When I have ever loved as much
Quand je n'ai jamais aimé autant
She had a need to feel the thunder
Elle avait besoin de se sentir le tonnerre
To chase the lightning from the sky
Pour chasser la foudre du ciel
To watch a storm with all its wonder
Pour regarder une tempête avec toute sa splendeur
Raging in her lover's eyes
Rage dans les yeux de son amant
She had to ride the heat of passion
Elle a dû monter la chaleur de la passion
Like a comet burning bright
Comme une comète brûler vif
Rushing headlong in the wind
Foncer tête baissée dans le vent
Out where only dreams have been
Où seuls les rêves ont été
Burning both ends of the night
Brûler les deux extrémités de la nuit
I often think about that summer
Je pense souvent à ce que l'été
The sweat, the moonlight and the lace
La sueur, la lune et de la dentelle
And I have rarely held another
Et j'ai rarement tenu une autre
When I haven't seen her face
Quand je n'ai pas vu son visage
And every time I pass a wheat field
Et chaque fois que je passe devant un champ de blé
And watch it dancing with the wind
Et regardez-le danser avec le vent
Although I know it isn't real
Même si je sais que ce n'est pas réel
I swear inside I feel
Je vous jure je me sens à l'intérieur
Her hungry arms again
Ses bras encore faim
She had a need to feel the thunder
Elle avait besoin de se sentir le tonnerre
To chase the lightning from the sky
Pour chasser la foudre du ciel
To watch a storm with all its wonder
Pour regarder une tempête avec toute sa splendeur
Raging in her lover's eyes
Rage dans les yeux de son amant
She had to ride the heat of passion
Elle a dû monter le feu de la passion
Like a comet burning bright
Comme une comète brûler vif
Rushing headlong in the wind
Foncer tête baissée dans le vent
Out where only dreams have been
Où seuls les rêves ont été
Burning both ends of the night
Brûler les deux extrémités de la nuit
Rushing in long in the wind
Se précipitant à long dans le vent
Out where only dreams have been
Où seuls les rêves ont été
Burnin' both ends of the night
Burnin 'aux deux extrémités de la nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P